第158章 这个不重要
罗杰在心里把敏希豪生和穆帖仪作了比较。
然后他得出结论,这两者是不同的。
穆帖仪是情商低,或者说没有情商。
而敏希豪生则是太自我。
罗杰发觉敏希豪生的所作所为,就如同一个国王。
他用同样的口气与人交谈,不管对方是坐在餐桌上的军官,还是伺候在旁的仆人。
他全都如同吩咐下级般与之交谈。
罗杰觉得敏希豪生做到了对身边的人一视同仁,或者说,全都不尊重。
但问题是,敏希豪生并不是国王,他只是一个男爵,而且在这里,他还是一个俘虏。
他的身份不足以支撑他的行为和话语。
而敏希豪生显然没有意识到这一点。
于是他就在不知不觉中,得罪了他接触到的,地位比他高的人。
罗杰饶有兴致地看着敏希豪生继续犯错误。
他无意去纠正那人的错误,他又不是那人的老师。
他只是看戏,他觉得这很有趣。
罗杰继续看敏希豪生和仆人说话。
他听到敏希豪生问仆人:“这个葡萄酒有故事吗?”
仆人很客气地回答:“有的,阁下。”
然后那个仆人又开始背书:
“乃米亚葡萄酒的历史可追朔到2500 年以前。
“乃米亚是希腊泊罗奔尼萨半岛北部著名的,有着几千年历史的古老村庄。
“这个村庄在《荷马史诗》里也有记载。
“相传希腊神话中的很多著名故事都发生在那里。
“而最有名的传说,就是大力神赫拉克勒斯勇敢杀死狮子的地方,就在乃米亚村。
“相传,大力神赫拉克勒斯杀死乃米亚狮子后,痛饮它的鲜血以庆祝胜利。
“他喝得太急了,有血从他口中溢出,洒落在地。
“于是这血便化为圣吉提科葡萄。
“从此用圣吉提科葡萄酿造的乃米亚红葡萄酒,就有了别称:‘大力神之血’。”
罗杰听得津津有味。
他吩咐仆人也给他来一杯“大力神之血”。
然后他听到敏希豪生在指导仆人:
“你这个故事里有个很大的问题。
“如果说是大力神喝得太快,口中溢出的血滴在地上变得葡萄。
“那这葡萄酒就该称为‘狮子的血’而不是‘大力神的血’。
“或者你可以说这酒是‘大力神的唾液’,你说是不是?”
仆人两眼蒙圈,支吾着回答:
“这个,嗯,说成‘唾液’未免太难听了吧,谁还肯喝啊。”
罗杰看那仆人应该只是背过酒的介绍,其实并不真正理解,所以被人一追问就露了怯。
他看敏希豪生开始认真地给仆人上课。
“如果你一定要称呼这酒为‘大力神的血’,你应该这么说:
“‘狮子一口把大力神赫拉克勒斯咬成了两截,大力神的血洒在地上,于是就有了圣吉提科葡萄。’
“你这么说,‘大力神之血’就名副其实了。”
仆人已经傻掉了,他说:
“可是,可是,这样一来,大力神不就死掉了嘛,可事实上是大力神杀掉了狮子啊。”
罗杰看到敏希豪生一脸诚恳地对仆人说:
“这个不重要。我问你,你当时在场吗?”
“我,我怎么可能在场?那都是几千年前的事。”
“所以,你只是在讲一个故事,故事只要好听就可以,真不真实不重要。”
敏希豪生用很负责任的语气说道:
“所以我从来不讲故事,我只说我自己的亲身经历。”
边上里纳尔迪冷言冷语插嘴道:“你刚才可不是这么说的。”
敏希豪生回了里纳尔迪一句:“这个不重要。”
然后他开始和他对面的亨克说话:
“刚才说到狮子,我现在给你们讲一段我的亲身经历。
“这是一段稀奇古怪而又妙趣横生的故事。
“你们不难想象,我的先生们,啊,还有边上的这位女士,你的红头发是染的吧。”
嘴里塞满食物的夏娜挥着爪子“呜呜”地抗议。
敏希豪生继续说:“我的天赋是很高的。
“而广阔的林区,恰恰又是我的活动天地。
“林区为我提供了四时不同的旖旎风光。
“同时我在林中狩猎,每次都获得了大量的猎物。
“正因为如此,我往往会沉浸在这些乐不可支的回忆之中。
“记得那一日,我又如往常一样去林中狩猎。
“我注意到前面有条湍湍的急流,正想在岸边坐下憩息一会。
“不料听得我走来的那条路上,发出一阵沙沙的声响。
“我回头一看,可把我吓得魂飞魄散。
“只见一头巨大的狮子,正朝着我这边走来。
“我心中有数,它是老实不客气的,根本不会征求我的同意,就会将我这可怜巴巴的身子,当作一顿早餐加以受用。
“果然它发疯似地向我直扑过来,这种惊人的场面,我还是第一遭碰到。
“这时本能完全压倒了理智的思考,我尽管知道不可能,还是想尝试一下,逃之夭夭!
“我回转身来,正想溜之大吉的当口,浑身却起了一阵鸡皮疙瘩。
“只见离我几步路的光景,正蹲着一条形状可怕的鳄鱼。
“它张开了血盆大口,来势汹汹,妄想把我一口吞下。
“我的先生们,你们不难想象,我当时的处境恐怖到了极点!
“背后有狮子,前面是鳄鱼,左边是急流,右方是深潭。
“而且据我事后了解,最毒的蛇也经常在潭中出没。
“我仓皇失措,连忙伏倒在地上,即使赫拉克勒斯这么来一下,也不会受人非难。
“这时候,我头脑中还能想到的,无非是等待着一副可怕情景的发生。
“眼下,不是给发怒的猛兽用牙齿和利爪把我逮住,就是让鳄鱼将我吞人腹中。
“但是,就在这短暂的时间里,耳畔忽听得一下铿锵有力、却是十分陌生的声音。
“我终究鼓起了勇气,抬头向四下张望,你们知道怎么样?
“我真有说不出的高兴。
“原来在咆哮中向我直扑过来的那头狮子,恰巧在我蹲倒在地的霎那间,从我脑袋上窜过,跳进了鳄鱼张开的嘴巴。
“这一个的头颅,这时,正嵌在那一个的咽喉里。
“它们彼此都使出了吃奶的力气,拚命挣扎,都想很快解脱自己的困境。
“我却不慌不忙,跳到它们的跟前,抽出我的剑,刷的一下,把狮子的脑袋砍了下来,它的身子就倒在我的脚边,还在抽搐不已。
“我又朝着那鳄鱼的咽喉,用剑鞘把狮子的脑袋往里搡得更深,使那鳄鱼立即窒息身死。
“我把这两个可怕的敌人彻底剪除,取得了胜利。”