81. 柏勒洛丰送的信件
[词语]Bellerophontic letter
[含义]内容不利于送信者的信件
[趣释]柏勒洛丰(Bellerophon)原是科林斯(Corinth)国王格劳科斯(Glaucus)的儿子[一说他是波塞冬Poseidon的儿子]。为在科林斯国杀了一个叫柏勒洛斯的人,人们便叫他“柏勒洛丰”,意思是“杀害柏勒洛斯的凶手”。为了避难,柏勒洛丰来到阿耳戈斯(Argos),投奔提任斯国王普洛托斯(Proetus)。柏勒洛丰住在国王的宫廷里,年轻美貌的王后安忒亚(Anteia)对他一见倾心,献媚求爱,缠着不放。柏勒洛丰受恩于国王,不想做对不起国王的事,因而拒绝了安忒亚的爱情。王后安忒亚恼羞成怒,便向国王进谗言,对他加以诬陷。国王不察内情而迁怒于他,欲置他于死地,但又不愿自己下手。于是便写了一封书信给他的岳父吕喀亚(Lycia)国王伊俄巴忒斯(Iobates),令柏勒洛丰将信送去,信中的内容是拜托国王将送信人处死。
柏勒洛丰和柏伽索斯(浮雕)
伊俄巴忒斯国王看完信,不忍无缘无故伤害他的性命,便交给柏勒洛丰一个十分危险的任务,要他去除掉那个狮子头、山羊身、蟒蛇尾的吐火女怪喀迈拉(Chimera)。在飞马柏伽索斯(Pegasus)的帮助下,他除掉了这个女怪。柏伽索斯是海神波塞冬(Poseidon)的儿子①,当他正在泉边饮水时,被柏勒洛丰用雅典娜(Athena)赋予他的神奇马具驯服,成了他的坐骑。后来柏勒洛丰又奉命去攻打勇猛好斗的亚马孙族女战士(Amazon)②,结果大胜而归。最后,他又挫败了国王伊俄巴忒斯设下的埋伏。这时,国王对他深感钦佩,不仅不再加害于他,而且还把女儿嫁给他,立他为王位继承人。
柏勒洛丰因祸得福,于是趾高气扬,不可一世。他自命不凡,意欲与诸神并列,竟骑着飞马柏伽索斯到众神居住的奥林匹斯山(Olympus)去。这一举动,激怒了主神宙斯(Zeus)。主神派了一只牛虻沿途不停地叮咬飞马,飞马发狂,结果把柏勒洛丰摔下马来跌成跛子,还弄瞎了双眼。
后来人用“柏勒洛丰所送的信件”(Bellerophontic letter)来指喻内容不利于送信者的信件;用“带着柏勒洛丰的信”(to bear a Bellerophon letter)来喻指做对己不利之事或自寻死路。
[运用]Seeing through the bandits'trick, the farmer refused to send the Bellerophontic letter for them. 那个农民看穿了匪徒的诡计,拒绝给他们送那封害己的信件。
①参阅129.飞驰的神马。
②参阅424.亚马孙族女战士的下巴。