上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
大鹗
又西北四百二十里,曰钟山,其子曰鼓,其状人面而龙身,是与钦䲹(音皮)杀葆江于昆仑之阳,帝乃戮之钟山之东曰 (音摇)崖。钦䲹化为大鹗,其状如雕而墨文白首,赤喙而虎爪,其音如晨鹄(音胡),见则有大兵;鼓亦化为 (音俊)鸟,其状如鸱,赤足而直喙,黄文而白首,其音如鹄。见则其邑大旱。
【译】
再往西北四百二十里,有座钟山,钟山山神的儿子叫鼓,他长着人的面孔、龙的身体,曾与钦䲹神在昆仑山南面杀死天神葆江,于是天帝在钟山东面的 崖将他们杀死。钦䲹化为大鹗,样子像雕,长着黑斑纹、白脑袋、红尖嘴和老虎爪,发出的叫声如晨鹄,它在哪里出现哪里就会爆发大战事;鼓化成了 鸟,形状像鹞鹰,长着红色的脚和直直的嘴,身上有黄色斑纹,脑袋是白色的,发出的声音如天鹅,它在哪个县邑出现哪个县邑就会发生大旱灾。