低头间彰显温柔
《沙扬娜拉——赠日本女郎》是“新月诗派”代表诗人徐志摩于1924年随印度著名诗人泰戈尔访问日本,与一位日本女郎分别时所作。
1924年5月,泰戈尔和徐志摩一起到日本游历。这次日本之行,徐志摩感触颇深。回国后,他立刻撰写了《落叶》一文,称赞了日本人民在经历了毁灭性大地震后万众一心重建家园的勇毅精神,并呼吁中国青年要以积极的态度对待人生。这次出游的另一个收获便是诗歌《沙扬娜拉》。
这首诗以简练的笔法,给读者留下了较大的想象空间。
“最是那一低头的温柔”,表现了诗人对日本女郎柔情蜜意的深深眷恋,这里没有具体描写日本女郎的容貌,而是着重描写女郎的动作,生动地呈现出日本女郎娇柔美丽、温婉含蓄、略带羞涩的神姿丰态。与诗人分别之际,这位日本女郎似乎有很多话想说,又羞于启齿,只能含情脉脉地低头鞠躬。那种欲言又止的举动,正表现了日本女人的贤淑、温存与庄重。
“像一朵水莲花不胜凉风的娇羞”,这里诗人用水莲花在凉风吹拂下的颤动作比,突出了日本女郎的妩媚风致,刻画出女郎的娴静与纯美。这句诗表面上在写女郎弱不禁风,其实是为了衬托女郎的内心痛楚,气氛孤单凄凉。文字虽简练,读者却能在字里行间想象出貌美如花、冰肌玉骨的日本女郎,如同她正静静地站在自己面前一样。她也许头束发髻,身穿华服,衣冠楚楚,美丽动人……这种描写手法,不仅拓展了读者的想象空间,使读者产生了无尽美好的遐想,更给人以美的享受。
“道一声珍重,道一声珍重”,即将离别,女郎感慨万千,却只能用一声声的“珍重”来表达,虽有万般难舍,但终要分别,不仅成功地点了主题,还把女郎声声嘱咐的眷念传达出来。
“那一声珍重里有蜜甜的忧愁”,这句诗表达了作者和日本女郎恋恋不舍、依依惜别的场景,感情真挚,不忍分别,忧伤的情绪跃然纸上,感人至深。
“沙扬娜拉”是日语中“再见”的音译,使日本女郎真实的形象再次呈现,不但充满异国情调,还深化突出了诗的主题内容,提升了诗歌的文化品位。
这首诗微妙而逼真地勾勒出送别时女郎的形态和内心活动。虽然只有寥寥数语,但语言和动作的融合,还有缠绵的情意,女郎的形象呼之欲出,充分显示了诗人传神的艺术功力。通过鲜活的语言,女郎的神情魅力更是跃然纸上。