西方歌剧辞典
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

夜钟
Il Campanello di notte

独幕喜歌剧。台本取自法国轻歌舞剧《夜晚的钟声》。
1836年6月1日首演于那不勒斯。

剧情梗概

年老的药剂师唐·安尼贝勒·皮斯塔齐奥(喜剧男低音),庆祝他与年轻女子塞拉菲娜(女高音)的新婚。参加婚宴的人中,有新娘塞拉菲娜的恋人安利克(男中音),他早已密谋要搅乱这老头子的新婚之夜。当时的法律要求药剂师不管夜里几点,只要患者按响门铃,都要开门营业。靠着这条法律,安利克伪装成患者,上演了一系列的夜间求诊的恶作剧,使安尼贝勒始终忙得没有时间亲近他的新婚妻子。一开始安利克扮成一个法国花花公子,然后是一位失声了的歌剧演员,最后又是一个满腹牢骚的老头子,拿着一份没完没了的处方签。终于摆脱了这些“患者”之后,安尼贝勒疲惫地踏上楼梯想去见他的新娘,却正好点燃了安利克“好心”放置的焰火。随之而起的喧闹声带来了所有爱凑热闹的人们,他们都来催促安尼贝勒赶快去罗马,那有一份遗产正等着他去继承。安利克祝愿他接下来的一生中每一天都像刚刚过去的这个夜晚一样“快乐”,他的这个美好祝愿得到了在场所有人的热情赞同,只除了安尼贝勒。

评介

安利克的角色糅进了各种各样的音乐性与戏剧性,他与安尼贝勒的几段对手戏,音乐精致新颖、别出心裁。在他假扮失声歌唱家的唱段中,充满了对多尼采蒂和罗西尼的其他音乐作品的隐喻;而在“牢骚老头”的处方里,用上了比歌剧《爱的甘醇》中杜卡马拉医生咏叹调更晦涩的医学术语,配上了比唐·帕斯夸莱和马拉特斯塔的二重唱更疯狂的、接近说白的宣叙调。