第41章 我来给你倒咖啡(6)
关于奥德丽夫人,威尔没有再过多说些什么。然后他带着我去厨房去见了怀特庄园里剩下的两名员工,莎兰夫人和加梅莉夫人。
“大侦探先生,您可以在那边的桌椅上舒服的坐下就可以了。您是尊贵的客人,不用担心我们。”
莎兰夫人一边说,一边把洋葱切碎,好像她在准备着用餐时候用的配菜。而在她身边加梅莉夫人正在用水冲洗盘子,一脸尴尬的看着我们。
“作为庄园的一名员工,你不能一边舒服地喝茶或者咖啡,一边和客人闲谈。哪怕现在我很忙,但是我还是可以听和说的。所以,您可以问任何您想问的问题,我一定知无不言的告诉您我所知道的一切。”
莎兰夫人头也不回地说道。
威尔尴尬的弯着腰站在厨房门口,不知坐在那里好,还是站在门口比较好。
当然,对于这个情况来说,我就更尴尬了,因为我现在是女仆莫妮卡。至于坐着谈话,这种事情就更不敢想象了。
但是在后续的交谈中,我们并没有从莎兰夫人和加梅莉夫人那里得到更多的信息或者是线索。在飞利浦管家被害的那天晚上,莎兰夫人和加梅莉夫人她们两个人和庄园里其他人一样,都没有不在场证明。因为她们两个人都睡在自己的房间里。
但是她们比其他人会睡得更晚一些。
因为身为女仆,必须在完成庄园里的工作后才能回房休息。不过她们没有说那天看到任何事情或者奇怪的人,如果发现有什么可疑的事情,她们也会先告诉警察或者侦探的。
“我记得那天我比平时睡得更晚一些。估计应该是晚上11:30左右吧。因为那天晚上的厨房地板真的是太难打扫了,很多糖被粘在地板上。之前我都不知道这些糖到底是从哪里来的?”
根据加梅莉夫人的说法,她在飞利浦管家被谋害的那天晚上做了一个蛋糕当作晚饭后的甜品。而莎兰夫人由于在忙其他的事情抽不出空来帮助她,所以艾达小姐和科尔顿在帮助加梅莉夫人做这些事情。
艾达小姐平时对大家也很友善,在发生连环凶案之后,整个庄园的人都被警方限制出门。所以她会利用业余的时间帮助女仆做一些简单的家务。
她一定在为庄园人手缺乏的事情在担忧吧。
至于科尔顿来说,他总是自顾自地在做一些事情,当然,他的那些事情没人能看得懂。不过我想对于制作蛋糕这件事情来说科尔顿更像是一种障碍,而不是在帮助大家。
据说那天特尔顿实在是太兴奋了。
他像一个孩子一样,把买来的糖袋子不停的反复扔到地板上,然后再拿起来,再扔到地板上。
结果可想而知,他把厨房里弄得到处都是散落的糖。
“你要知道现在的情况下,把一袋糖从商店运到这个封闭的庄园里会有多么难。我们不可能把已经散落在地上的糖收集起来,然后在若无其事地在使用它。
所以我们很快就需要再买一袋糖了。不过购买糖的事情不是女仆做的,这件事情我得和阿曼达小姐谈谈,得让她从商店订货。
顺便说一句,在镇子里面的绿卡商店确实提供送货服务,但是他家的传闻并不是很好,传闻说他们会把劣质的面粉与优质的面粉混合后再出售给我们……“
加梅莉夫人还在那里喋喋不休的絮叨。威尔没有表现出不耐烦,而是耐心地把她的故事听到了最后。但是除了那天科尔顿扔糖袋子的骚动之后,就没有其他的更多有价值的线索。
加梅莉夫人睡得比平时但是除了那天糖的骚动之后,就没有其他的更多有价值的线索。晚一点到时间后,艾达小姐就赶过来帮忙了。当然也少不了科尔顿的捣乱。
但是,正如我之前说过的,她认为发生凶案之前并没有发现什么奇怪的事情,或者可疑的人。
“不过,我想我们还是很幸运的,好在特尔顿只是把糖洒在厨房地板上。如果他把糖洒在地毯上,那么清理起来就非常麻烦了。那样就太可怕了,你需要花费很多时间才能清理干净。”
加梅莉夫人这样说完的时候,她万万不会想到她的这些话竟然会变成真的。两天后,当我看到地毯上撒满了糖的时候,我不知道她看到这个情况会怎么说。
不,准确地说,我并没有因为地毯上洒满糖而惊讶。
而是另外一件事情,让我、威尔和庄园里的每一个人都感到震惊。
奥德丽夫人的遗体被发现在一张单人沙发上。她靠在那里,茶几上的一个零食盘子和一个糖罐已经掉在地上,所有的东西被砸得粉碎。
“是艾达怀特小姐第一个发现奥德丽夫人遗体的。”
约翰警长对威尔说,威尔听到这个消息就马上赶了过来找到了我。随即他又立刻跑到奥德丽夫人使用的二楼的房间。
整个房间一片混乱,警察跟侦探们正在环顾四周,寻找可能会留下的线索。
“至于奥德丽夫人是如何被害的,必须要等到检验结果出来后,才能确定下来。但目前没有发现凶手使用凶器谋害奥德丽夫人的明显迹象。
受害者是喝完咖啡后被害的,所以我认为可能是凶手在咖啡中加料的原因。
咖啡杯和咖啡壶以及咖啡豆我们都会取走进下调查和化验。”
约翰警长带着愤怒的表情环视着乱糟糟的茶几。
“我们唯一的好运气就是咖啡杯和咖啡壶并没有被损毁,所以我们继续调查这些证物应该是没有问题的。
不过,据说我手下的人说,他们检查了咖啡和其他食品,并带走拿去化验,现在还不能确定凶手是什么时候在咖啡里面加料并谋害奥德丽夫人的。”
“是艾达小姐第一个发现奥德丽夫人遗体的?”
“是啊,当时她吓坏了,所以我把她带到另一个房间,并让她喝了一些白兰地,平复下情绪。莎兰夫人现在和她在一起,照顾她。”
威尔咬住嘴唇,仔细的打量着房间里的布置。然后约翰警长脸上带着疑惑的表情补充道。
“威尔先生,不过这次有点奇怪。”
“很奇怪?”
他用一种不明白威尔在说什么的眼神回头看着他。
“这个比较奇怪的事情就是……,我的手下他们还没有发现……”
然后约翰警长用下巴指着遗体的一侧。
“没发现写着歌词的纸条,对吗?”
“是这样的,威尔先生。我们目前还没有发现写着歌词的纸条。”
约翰警长说。
“奥德丽夫人身上的任何地方都没有凶手留下的那首歌的歌词。”