真比目鱼
真比目鱼
真比目鱼,长相奇特,只有一只眼睛,总是两条鱼一起出现,相伴而游。其身体扁平,一条背鳍从头部几乎延伸到尾鳍,尾巴圆润,外形与箬叶鱼十分相似。它们栖息在浅海的海床,以小鱼虾为食。
【原文】 比目鱼而必曰真,所以为假者辨也。世多指箬鱼为比目,皆缘《尔雅翼》所误。且箬鱼多而比目少,人益罕见,即渔人亦昧之。予图已告竣,正苦欲得一真比目而不可得。及还钱塘,留宿江上青梵庵,董吉甫〔1〕以箬鱼啖予,因即以比目询,董曰:“箬鱼与比目,两种也。箬鱼长扁而二目,网中所得不成双。比目两鱼各一目,身阔尾圆,色味鳞翅并与箬同。”因为予图述。
嗟乎,比目既为世所希见,真假之不辨也久矣。今存其图与说。世有张华、杜预〔2〕其人,定当为之击节〔3〕而起。
《真比目鱼赞》:鳒鳒两身,真成比目。取证箬鱼,毋庸再惑。
【注释】
〔1〕董吉甫:作者友人,生平不详。
〔2〕杜预:西晋军事家、经学家,博学之士,著有《春秋左氏经传集解》,与张华同朝为臣。
〔3〕击节:打拍子,形容对别人的诗文表示欣赏的激动心情。
【译文】 这里讲的是真比目鱼,所以要和假比目鱼区别开来。世人大多把箬鱼当作比目鱼,这都是受到了《尔雅翼》的误导。况且箬鱼多,比目鱼少,人们很少能看见“真鱼”,即便是渔民也都不太清楚。我将箬鱼图画好了,却愁找不到真比目鱼一睹真容。有次回到钱塘,在江上青梵庵留宿,董吉甫请我吃箬鱼,我便趁机向他请教比目鱼的事情,他告诉我:“箬鱼和比目鱼是两种鱼。箬鱼身形又长又扁,长着两只眼睛,捕捉到的都没有成对。比目鱼则成对出现,两条鱼各有一只眼睛,身形宽阔,尾巴圆润,颜色、气味、鳞片、鱼鳍等都和箬鱼一样。”然后他随手为我画了一张比目鱼的图来加以说明。
哎呀!世上很难看到比目鱼,所以长久以来很难分辩真假。现在我留下这张绘图和文字,倘若世上还有张华、杜预那样见多识广的学者,一定会大加赞同的。