李商隐诗选
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

七月二十九日崇让宅宴作[1]

露如微霰下前池[2],风过回塘万竹悲。

浮世本来多聚散,红蕖何事亦离披[3]

悠扬归梦惟灯见,濩落生涯独酒知[4]

岂到白头长只尔?嵩阳松雪有心期[5]

【解读】

妻亡后李商隐曾到洛阳崇让宅居留,此是与王氏兄弟小宴后所作,虽未明言悼亡,而实将悼亡与悲己融为一体而咏之。诗中流荡着深沉的人生哀痛,因内心悲伤,故眼见之景无不凄凉,清露如霰而寒,万竹低吟似泣,红蕖零落传哀,孤灯独明证愁,其实都是他主观的感觉。二、三两联概括平生,凝练厚重,不但直抒己怀,竟是代千秋落魄者诉恨;而对法灵活,句式变化,尤注重声调,双声(“悠扬”)叠韵(“离披”、“濩落”)的运用更使诗情悠长缠绵,令人吟之不能不与诗人同悲。至于善以虚字斡旋,加强转折(次联与尾联),确如纪昀所言“已开宋派”(沈厚塽《李义山诗集辑评》)。惟尾联稍弱,义山诗通病也。


[1] 崇让宅:洛阳崇让坊王茂元的住宅。此诗是李商隐妻王氏去世后,他在崇让宅所作。

[2] 微霰(xiàn线):极细小的雪珠。

[3] 红蕖(qú渠):红色的莲花。离披:枯萎散乱貌。

[4] 濩(huò获)落:亦作瓠(hú胡)落,廓落不合实用之意,语出《庄子·逍遥游》中惠子语:“魏王贻我大瓠之种,树之成,而实五石,以盛水浆,其坚不能自举也;剖之以为瓢,则瓠落无所容。”杜甫诗有“居然成濩落”之句(《自京赴奉先咏怀五百字》)。

[5] 长只尔:总是如此。嵩阳松雪:嵩山为学道处,此更以松雪喻高士风标也。嵩阳,中岳嵩山在河南登封县。唐神龙元年改登封为嵩阳,山上有岳祠和嵩阳宫,为道家修行之处。心期:内心的期待与约定。