上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
麻陽田家二首〔一〕 (選其一)
牛羊争隘巷〔二〕 ,井臼蔭高木〔三〕 。村村聚一姓,雞犬並食宿。兵荒分同死〔四〕 ,男女不輕鬻〔五〕 。所以五溪蠻〔六〕 ,古來多巨族。
〔一〕麻陽:縣名。清屬辰州府,爲沅州所領二縣之一。始置於唐武德三年,屬辰州。宋熙寧七年改屬沅州。參下《麻陽運船行》注〔一〕。
〔二〕隘巷:猶陋巷。《詩·大雅·生民》:“誕寘之隘巷,牛羊腓字之。”又,晉左思《魏都賦》:“閑居隘巷,室邇心遐。”
〔三〕井臼:水井和石臼(舂米所用)。借指屋舍、庭院。宋梅堯臣《送張山甫秘校歸維氏》詩:“蓬巷鬧鷄犬,藤花蔭井臼。”
〔四〕分(fèn):情分。三國魏曹植《贈白馬王彪》詩:“恩愛苟不虧,在遠分日親。”
〔五〕鬻(yù):賣。
〔六〕五溪蠻:謂聚居於今湖南西部及貴州東部之西南少數民族。《南史·諸蠻傳》:“荆、雍州蠻,盤瓠之後也。所在多深險,居武陵者有雄溪、樠溪、辰溪、酉溪、武溪,謂之五溪蠻。”參前《海螺峯歌》詩注〔一二〕。
詩作於康熙十九年秋,時隨貴州巡撫楊雍建進軍貴州,途經湘西之麻陽縣。詩寫麻陽附近少數民族的生活:牛羊争路,雞犬并行,樹蔭井臼,人丁興旺。表面雖呈現一派安居寧静氣氛,“兵荒”二字却隱隱顯露殺氣侵逼之巨大威脅。全詩作面上之景況描述自然平静,不動聲色,但其對民生疾苦之隱憂却彌漫於字裏行間。