黄仲则选集(中国古典文学名家选集)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

中秋夜游秦淮歸城南作 [1]

城南好酒如春泉,醉榻酒家樓下眠。醒來露重葛衣冷 [2] ,正見皓月當中天。呼僮起步六街去 [3] ,香塵寶轂清溪邊 [4] 。玉簫《子夜》聲未歇 [5] ,雛姬十五歌可憐。此時據鞍我亦樂,顧影不覺猶少年。惜哉花月只空度,春江回首愁如煙。去年此夜人初别,今歲今宵已成憶。懷人中酒自年年 [6] ,此時愁煞天涯客。桃葉渡 [7] ,莫愁湖 [8] ,昔日佳麗今有無 [9] ?殘金剩粉弔不盡 [10] ,徘徊漏下啼城烏 [11] 。啼烏啞啞天將曉 [12] ,走馬却出長干道 [13] 。到此惟餘萬古愁,荒荒月落高城小。

【注释】

[1] 秦淮:秦淮河,爲南京市名勝之一。杜牧《泊秦淮》詩:“煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。”

[2] 葛:多年生草本植物,莖皮可製成葛布。葛衣:用葛布裁製的夏衣。陸游《夜出偏門還三水》詩:“水風吹葛衣,草露濕芒履。”

[3] 六街:泛指京都的大街和鬧市。前蜀韋莊《秋霽晚景》詩:“秋霽禁城晚,六街煙雨殘。”

[4] 轂(gǔ):車輪的中心部位,中有圓孔,用以插軸。代指車。寶轂:車子的美稱。

[5] 《子夜》:《子夜歌》,樂府吴聲歌曲名。《宋書·樂府志一》:“《子夜歌》者,有女子名子夜,造此聲。”

[6] 中酒:醉酒。杜牧《睦州四韻》詩:“殘春杜陵客,中酒落花前。”

[7] 桃葉渡:渡口名,在南京秦淮河畔。相傳晉王獻子在此送其愛妾桃葉,因而得名。辛棄疾《祝英臺近》詞:“寶釵分,桃葉渡,煙柳暗南浦。”

[8] 莫愁湖:在南京市水西門外。

[9] 佳麗:指桃葉和莫愁。莫愁:古樂府中傳説的女子。一説爲洛陽人,南朝梁武帝《河中之水》歌:“河中之水向東流,洛陽女兒名莫愁。”另一説爲石城(今湖北省鍾祥縣)人,《石城樂》:“莫愁在何處?莫愁石城西。艇子打兩槳,催送莫愁來。”或謂後人誤以石城爲石頭城(今南京),故南京有莫愁湖。

[10] 殘金剩粉:南京爲六朝國都,當時帝王和士大夫都過着繁華綺糜的生活,有六朝金粉之稱。後漸敗落,故曰殘金剩粉。

[11] 漏:漏壺,古代計時器。漏下:漏壺的水面已經下落,表示時間已晚。元袁桷《元日賀裴都事回朝》詩:“金蓮漏下催初刻,玉笋班齊祝萬年。”

[12] 啞啞:烏啼聲。李白《烏夜啼》詩:“黄雲城邊烏欲栖,歸飛啞啞枝上啼。”

[13] 長干:古建康里巷名。故址在今南京市東南。崔顥《長干曲》二首之二:“同是長干人,生小不相識。”