食疗本草译注
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

〔1〕

寒。主通鼻、耳气,补虚劳不足。

谨按:干柿,厚肠胃,温中〔2〕,健脾胃气,消宿血。

又,红柿:补气,续经脉气。

又,醂柿〔3〕:涩下膲,健脾胃气,消宿血。作饼及糕,与小儿食,治秋痢。

又,研柿,先煮粥欲熟,即下柿。更三两沸,与小儿饱食,并奶母吃亦良。

又,干柿二斤,酥一斤,蜜半升。先和酥、蜜,铛中消之。下柿,煎十数沸,不津器贮之。每日空腹服三五枚,疗男子、女人脾虚、腹肚薄,食不消化。面上黑点,久服甚良。

【注释】

〔1〕柿:为柿科植物柿Diospyros kaki L. f.的果实。味甘涩,有健脾涩肠,宁嗽止血之功。

〔2〕温中:《嘉祐本草》作“涩中”。

〔3〕醂(lǎn)柿:《集韵》:“藏柿也。”即收藏贮存后的柿子。

【译文】

柿性寒。能使耳、鼻通畅,补益虚劳不足。

谨按:干柿,可以增进肠胃功能,温养中焦,使脾胃机能健旺。还可消散陈旧性的瘀血。

又,红柿补气,可使经脉之气运行不息。

又,醂柿可以收涩下焦,使脾胃功能健旺,消散陈旧性的瘀血。做成饼和糕点给小孩食用,可以治秋天患痢疾。

又,将柿子研磨,先煮粥,等粥快要熟的时候,就掺入[研好的]柿子。再煮两三滚后,让小孩吃个饱。奶妈吃了柿粥也很好。

又,干柿二斤,酥一斤,蜜半升。先将酥和蜜二物拌和,使它们溶化在锅中,然后放入柿子,煎煮十几滚,用不渗水的器具把它贮藏起来。每天空腹食用三五枚柿子,可以治男子或女人的脾胃虚弱,即脾胃的消化功能低下,吃下的食物难于消化。脸上生有黑点,久服此方十分见效。