东西晋演义序
一代肇兴,必有一代之史,而有信史、有野史。好事者藂(1)取而演之,以通俗谕人,名曰“演义”,盖自罗贯中《水浒传》、《三国传》始也。罗氏生不逢时,才郁而不得展,始作《水浒传》,以抒其不平之鸣。其间描写人情世态、宦况闺思,种种度越人表。迨(2)其子孙,三世皆哑,人以为口业之报。而后之作《金瓶梅》、《痴婆子》等传者,天且未尝报之,何罗氏之不幸至此极也?良亦尼父(3)恶作俑(4)意耳!今年仲夏,溽暑蒸人,洼居甚苦,偶遇泰和堂主人。主人者,貂蝉(5)世胄,纨绮名家,秘窥二酉(6)之藏,业擅五车之富,射雕献技,倚马呈奇,而尚义任侠,施予然诺,淄渑不爽(7)。时以醇醪浇其胸中块垒之气,故其座常满,其尊不空,诚翩翩佳公子也。是日,以白堕(8)迟(9)我,觥筹交错,丙夜不休。迨醉眠,鸡鼓翼再鸣矣。主人语我曰:“某欲刻《东西两晋传》,而力有未逮(10)。得君为我商订,庶乎有成。”余曰:“某非董狐 (11)也,子盍谋之外史氏乎?”主人曰:“昔弇州氏以高才硕抱,不得入史馆秉史笔,故著述几亿万言。今君颠毛种种,仕路犹赊 (12),宁不疾殁世而名不称乎?且是编也,严华裔之防,尊君臣之分,标统系之正闰,声猾夏之罪愆,当与《三国演义》并传,非若《水浒传》之指摘朝纲,《金瓶梅》之借事含讽,《痴婆子》之痴里撒奸也。君何辞焉?”余爱是标题甲乙,稍加铅椠(13),迨秋仲而杀青斯竟。间有姓氏之错谬,岁月之参差,郡邑之变更,官爵之诖误,先后之倒置,章法之紊乱,皆非我意也,仍旧文而稍加润色耳。知我者,幸毋以鸴鸠(14)见哂。
(1) 藂(cóng)——聚集。
(2) 迨——等到。
(3) 尼父——孔子。
(4) 作俑——倡导做不好的事。
(5) 貂蝉——古时王公显官冠上饰物,后用以喻达官显贵。
(6) 二酉——指大酉、小酉二山,相传小酉山洞穴中藏书千卷,后用以形容藏书宏富。
(7) 淄渑不爽——分辨不差。
(8) 白堕——美酒。
(9) 迟——等待,这里作招待解。
(10) 逮——到,及。
(11) 董狐——春秋时晋史官,直书不讳。
(12) 赊——遥远。
(13) 铅椠(qiàn)——校勘。
(14) 鸴(xué)鸠——斑鸠。