古代战略战术
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

百战百变

  【原文】武侯问曰:“车坚马良,将勇兵强,卒遇敌人,乱而失行。则如之何?”

  吴起对曰:“凡战之法,昼以旌旗幡麾为节,夜以金鼓笳笛为节。麾左而左,麾右而右。鼓之则进,金之则止。一吹而行,再吹而聚,不以令者诛。三军服威,士卒用命,则战无强敌,攻无坚阵矣。”武侯问曰:“若敌众我寡,为之奈何?”

  起对曰:“避之于易,邀之于厄。故曰,以一击十,莫善于厄;以十击百,莫善于险;以千击万,莫善于阻。今有少卒卒起,击金鸣鼓于厄路,虽有大众,莫不惊动。故曰,用众者务易,用少者务隘。”武侯问曰:“有师甚众,既武且勇;背大阻险;右山左水;深沟高垒,守以强驽;退如山移,进如风雨,粮食又多。难与长守,则如之何?”

  起对曰:“大哉问乎!此非车骑之力,圣人之谋也。能备千乘万骑,兼之徒步,分为五军,各军一衢。夫五军五衢,敌人必惑,莫之所加。敌人若坚守以固其兵,急行间谍以观其虑。彼听吾说,解之而去。不听吾说,斩使焚书,分为五战。战胜勿追,不胜疾归。如是佯北,安行疾斗,一结其前,一绝其后。两军衔枚,或左或右,而袭其处。五军交至,必有其利,此击强之道也。”武侯问曰:“敌近而薄我,欲去无路,我众甚惧,为之奈何?”起对曰:“为此之术,若我众彼寡,各分而乘之。彼众我寡,以方从之。从之无息,虽众可服。”

  武侯问曰:“若遇敌于溪谷之间,傍多险阻,彼众我寡,为之奈何?”

  起对曰:“遇诸丘陵、林谷、深山、大泽,疾行亟去,勿得从容。若高山深谷,卒然相遇,必先鼓噪而乘之。进弓与弩,且射且虏。审察其政,乱则击之勿疑。”

  (《吴子·应变》)

  【译文大意】魏武侯问道:“我方战车坚固战马优良,将领英勇士卒顽强,如果突然遇到敌人,军队混乱不成行,那该怎么办?”吴起回答说:“一般作战的方法,白天用旌旗幡麾为号令,夜间用金鼓笳笛为号令。指挥队伍向左即左,向右即右。击鼓队伍就前进,鸣金队伍就收兵。第一次吹笳笛部队就站成行队,第二次吹集合,不服从命令就妻受惩罚。三军服从指挥,士卒听从命令,这洋打仗就没有战不胜的强大敌人,就没有攻不破的坚固阵势。”魏武侯问道:“如果碰到敌众我寡的情形,那怎么办?”吴起回答说:“在平坦的地形避开敌人,在险要的地方阻击敌人。所以说,以一击十,最好是利用险隘的地形;以十击百,最好利用险要的地形;以干击万,最好利用险阻的地形。派少数士卒突然出现,在险要的地形上鸣金击鼓,即使敌人众多,也不必害怕。所以,指率众多兵力,最好在地形平坦之处,使用少数兵力,最好能在地形险要之处。”

  魏武侯问道:“敌人兵力很多,很有训练,也很勇猛。背靠高大险阻的地形,右面靠山,左面临水,有深沟和高墙,有强大的弩兵防守,后退稳如移山,前进快如风雨,粮食储备又充足,很难与它长期对峙,那该怎么办?”

  吴起回答说:“这个问题很大呀!这不能单凭车骑的武力,而要靠圣贤之人的谋略呀。假若能配备战车千辆、骑兵万人、加上步兵,编为五支军队,每军各一路。五支军队成五路进军,敌人必然疑惑,不知道要干什么。敌军如果坚守阵势,稳固它的部队,应迅速派出使者,试探它的动向。如果它听从我方劝说,就撤兵回去,如果不听从我方劝告,必然会杀了我方使者,烧掉我主书信,那么五军就分五路与敌人作战,打胜了不要追击,不胜就迅速撤回。象这样假装败阵,要动作谨慎而迅速地打击敌军,一支军队与它正面交战,另一支截断它的退路。两支军队悄悄地前进,或从左侧或从右侧,袭击它。五支军队全部到达,必然形成强有力的阵势,这就是攻击强敌的办法。”

  魏武侯问道:“敌人临近逼迫我,想撤退没有路,士兵都很害怕,那怎么办?”

  吴起回答说:“对付这种情况的办法,假若我众敌寡,就兵分几路回击它。如果敌众我寡就集中兵力攻击它,不停地搔扰它,敌军虽多也可降服。”

  魏武侯问道:“如果与敌人在溪涧峡谷间相遇,两旁地形险阻,而且敌众我寡,该怎么办?”

  吴起回答说:“遇到丘陵、森林、谷地、深山、大泽等地形,须迅速通过。不能从容不迫。如果在高山深谷间突然与敌遭遇,必须先击鼓呐喊乘势攻击敌人。指挥弓弩手前行,一面射箭一面俘虏敌人。观察敌军的行动,如果混乱就立即攻击,切勿迟疑。”

  【阐释】吴子在此提出了临敌应变这一宝贵思想。作战中要根据不同的情况制定不同的策略,没有一成不变的情况,也就没有一成不变的战法,因此要审时度势,随机应变,灵活作战。