第25章 天仙子
送赵辉杰赴兰州,1958
把手送君西北去,
莫问边城晴或雨,
祁连山下过春风,
休犹豫,
请记取,
塞上也能飘柳絮。
人世悠悠长几许,
往事只当初写序,
黄河润笔著新篇,
惊人语,
千万句,
留待他年杯酒叙。
注:
赵辉杰,作者在湖南雅礼中学同学,1958年自北京大学史学系研究生毕业,分配到兰州大学任教。
Tune: Song of Immortals
—Seeing Zhao Huijie Off to Lanzhou, 1958
Hands shaking, I send you northwest yonder,
Never mind rain or sun on the border.
When spring blows across Qilian Mountain,
Hesitate never,
But remember,
Catkins will as well fl y on the frontier.
Long is our journey on the human world hither,
Past events but a preface to a new chapter.
Write with a pen drenched in the Yellow River,
Many a thriller,
Large in number,
Reserve them for talks over wine years later.
Note:
Zhao Huijie was a schoolmate of Li Yining during his study at Yali Middle School. After finishing his master's degree in history at Peking University in 1958, Zhao was allotted to Lanzhou University as a teacher.