第61章 御街行
晏几道
街南绿树春饶[1]絮,雪[2]满游春路;树头花艳杂娇云[3],树底人家朱户。北楼闲上,疏帘高卷,直见街南树。
阑干[4]倚尽犹慵[5]去,几度黄昏雨。晚春盘马[6]踏青苔,曾傍绿阴深驻。落花犹在,香屏空掩,人面知何处?[7]
注释
[1]饶:多,丰富。
[2]雪:意为白色柳絮飘如雪,魏晋时谢道蕴曾用“柳絮因风起”形容雪花,此处反用其意。
[3]娇云:彩云。
[4]阑干:古代建筑物附加的木质栅栏,格式多样,漆色多样,以求美观。又作纵横解,如“瀚海阑干百丈冰”(岑参《白雪歌送武判官归京》)。
[5]慵:懈怠、懒得。
[6]盘马:骑马盘桓。
[7]人面知何处:化用唐崔护《题都城南庄》“去年今日此门中,人面桃花相映红,人面不知何处去,桃花依旧笑春风”的诗句。
赏析
此为冶游之作,全词以含蓄有致的笔触,从眼前景物咏起,渐渐勾起回忆,抒写了故地重游中的恋旧情怀。
上片用倒装的语序展开,前四句是街南的景致和意想,后三句点明是在北楼观看,可知词人是“闲上北楼”而望见了街南景致。此处语序颠倒,给人一种朦胧、迷离而后又豁然开朗之感。中间四句尽是写景,“树底人家朱户”,词人点到为止,并没有进一步地说明朱户中的女子,但从下片中可以明白,词人所观望的其实正是朱户中的佳人,笔法隐曲含蓄。后三句点出他闲上北楼,高卷疏帘,才看见了前面所述的景色。
下片由景及情,写出了词人不忍离去的情态和心理。前两句“尽”字可见词人独倚栏杆的时间之长,“几度”可知词人不是仅有这一次倚尽栏杆不忍回去,而是多次这样。紧接两句的“青苔”、“绿阴”是朱户附近之物,可见词人曾经多次探访朱户,在周围静静等待朱户中的佳人,以望再次相见,可从未见过。后三句写词人此刻凭倚北楼时的所见、所感,落花依然,可香屏紧掩,佳人早已不在。于此,我们才真正明白,词人倚尽栏杆、立尽黄昏雨,“盘马踏青苔”、“傍绿阴深驻”都是在等候、寻觅曾经相逢的佳人,但终究未能再遇,笔调十分婉约,情感深厚。