诗经译注(彩图珍藏本)(全二册)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
螽斯
【题解】

这是一首祝人多子多孙的诗。诗人用蝗虫多子,比人的多子,表示对多子者的祝贺。

螽斯 昆虫类,古人认为即蝗虫。体长寸许,绿褐色。雄虫的前翅能发声,雌虫尾端有剑状的产卵管。

螽(zhōng)斯羽〔1〕

诜(xīn)诜(xīn)兮〔2〕

宜尔子孙〔3〕

振振兮〔4〕

螽(zhōng)斯羽,

薨(hōng)薨(hōng)兮〔5〕

宜尔子孙,

绳绳兮〔6〕

螽(zhōng)斯羽,

揖(jí)揖(jí)兮〔7〕

宜尔子孙,

蛰(zhé)蛰(zhé)兮〔8〕

蝗虫展翅膀,

群集在一方。

你们多子又多孙,

繁茂兴盛聚一堂。

蝗虫展翅膀,

嗡嗡飞得忙。

你们多子又多孙,

谨慎群处在一堂。

蝗虫展翅膀,

紧聚在一方。

你们多子又多孙,

安静和睦在一堂。

【注释】

〔1〕螽(zhōng)斯:蝗一类的虫。亦名蚣蝑、斯螽,是多子的虫。有人说,“斯”为语词,亦通。羽:指翼。

〔2〕诜诜(xīn):形容众多群集的样子。

〔3〕宜:多。马瑞辰《通释》:“古文宜作,宜从多声,即有多义。宜尔子孙,犹云多尔子孙也。”尔:指诗人所祝的人。有人以为指蝗虫,恐非诗意。

〔4〕振振:繁盛振奋的样子。《毛传》训为“仁厚”或“信厚”,恐非诗意。

〔5〕薨薨(hōng):昆虫群飞的声音。

〔6〕绳绳:多而谨慎的样子。

〔7〕揖揖:音义同“集”,《鲁诗》、《韩诗》均作“集”,群聚的样子。

〔8〕蛰蛰(zhé):和集安静的样子。