诗经译注(彩图珍藏本)(全二册)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
驺虞
【题解】

这是一首赞美猎人的诗。

母猪。一说小猪也叫豝。《说文》:“豝,牝豕也。一曰二岁。”

草名。叶形似柳叶,边缘有锯齿,花外围白色,中心黄色。秋枯根拔,遇风飞旋,故又名“飞蓬”。

彼茁者葭(jiā)〔1〕

壹发五豝(bā)〔2〕

于嗟乎驺(zōu)虞〔3〕

彼茁者蓬〔4〕

壹发五豵(zōug)〔5〕

于嗟乎驺虞!

密密一片芦苇丛,

一群母猪被射中。

哎呀这位猎手真神勇!

密密一片蓬蒿草,

一群小猪被射倒。

哎呀这位猎手本领高!

【注释】

〔1〕茁:草初生出地的样子。葭(jiā):芦苇。

〔2〕壹:发语词,无义。马瑞辰《通释》:“壹发五豝,壹发五,二壹字,皆发语词。”发:发箭,指发箭射中。五:虚数,这里指多。如三、九,都不是实数。豝(bā):母猪。小猪也叫豝。《说文》:“豝,牝豕也。一曰二岁。”

〔3〕于嗟乎:赞美的叹词。于,同“吁”。陈奂:“于嗟乎,美叹也。”驺(zōu)虞:当时兽官名,指猎手(用《鲁诗》《韩诗》之说)。

〔4〕蓬:草名,形状很像白蒿。

〔5〕(zōng):小猪。《广雅》:“兽一岁为,二岁为豝,三岁为肩,四岁为特。”