秋来更觉消魂苦,小字[2]还稀。坐想行思。怎得相看似旧时。
南楼把手凭肩处,风月应知。别后除非。梦里时时得见伊[3]。
◇注释
[1]消魂:神伤,伤心。
[2]小字:小笺。指简短的书信。
[3]伊:他(或她),指思念的那个人。
◇译文
秋天来了,更加觉得心中愁苦,黯然神伤,看着小笺上简短的几行字,心中焦躁不安、坐卧不宁。如何才能像曾经那样相看呢。
想当初我们在南楼上手握着手,肩靠着肩,恩爱情深,风月可证。可自从离别之后,就只有在梦里才能见到思念的那个人啊。