上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
第2章 《秦观诗》:春词绝句五首·选四
其二
弱云亭午[1]弄春娇,高柳无风妥[2]翠条。
懒读夜书搔短发,隔垣时听卖饧箫[3]。
注释
[1]亭午:中午。
[2]妥:下垂。
[3]饧箫:卖糖人所吹的箫。饧(xínɡ),糖稀,麦芽或谷芽熬成的糖。《本草纲目·谷部》:“饴,即软糖也。北人谓之饧。”
译文
正午时分,薄薄的云彩在天空中舞弄着娇姿,高高的杨柳没有风的吹拂,垂下了它的枝条。
夜里未读完的书现在懒得再读,无聊地搔弄着头发,隔着院墙听到卖糖人的箫声。
其三
都城春富百花披[1],长忆人归驻马时。
浅色御黄[2]应好在,为谁还发去年枝?
注释
[1]披:盛开。
[2]御黄:皇帝穿的黄色龙袍,这里指花的颜色。
译文
都城春天景色富丽,百花竞放,如今常常回忆起归城时驻马赏花的时光。
那浅黄色的花儿应该还好好地开放着,只是如今它又是为谁而像去年一样美丽呢?
其四
风驱白雨[1]洗园林,蔽地飞花一寸深。
狂紫浪红[2]俱已矣,老春虽在亦何心?
注释
[1]白雨:暴雨。
[2]狂紫浪红:形容花开得非常繁盛。
译文
狂风吹着暴雨将园林冲刷,落花铺满了地面足有一寸多深。
繁盛的鲜花如今都已凋落,暮春虽然还未过去,赏春的心思却再没有了。
其五
颠毛[1]渐脱风情少,匣剑[2]空存侠气销。
人远地偏无酒肉,春深花鸟谩相撩[3]。
注释
[1]颠毛:头顶上的毛发。
[2]匣剑:匣中的宝剑。杜甫《又上后园山脚》诗:“忧来杖匣剑,更上林北冈。”
[3]撩:撩拨,挑逗。
译文
头顶的毛发渐渐稀少,匣中宝剑尚在,侠气却渐渐消退了。
身居贬所,地处偏远,没有好酒好菜可供解忧,只有深春时节花丛中的鸟儿互相撩拨,令人心绪繁乱。