秦观:池上春归何处
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第2章 《秦观诗》:春词绝句五首·选四

其二

弱云亭午[1]弄春娇,高柳无风妥[2]翠条。

懒读夜书搔短发,隔垣时听卖饧箫[3]。

注释

[1]亭午:中午。

[2]妥:下垂。

[3]饧箫:卖糖人所吹的箫。饧(xínɡ),糖稀,麦芽或谷芽熬成的糖。《本草纲目·谷部》:“饴,即软糖也。北人谓之饧。”

译文

正午时分,薄薄的云彩在天空中舞弄着娇姿,高高的杨柳没有风的吹拂,垂下了它的枝条。

夜里未读完的书现在懒得再读,无聊地搔弄着头发,隔着院墙听到卖糖人的箫声。

其三

都城春富百花披[1],长忆人归驻马时。

浅色御黄[2]应好在,为谁还发去年枝?

注释

[1]披:盛开。

[2]御黄:皇帝穿的黄色龙袍,这里指花的颜色。

译文

都城春天景色富丽,百花竞放,如今常常回忆起归城时驻马赏花的时光。

那浅黄色的花儿应该还好好地开放着,只是如今它又是为谁而像去年一样美丽呢?

其四

风驱白雨[1]洗园林,蔽地飞花一寸深。

狂紫浪红[2]俱已矣,老春虽在亦何心?

注释

[1]白雨:暴雨。

[2]狂紫浪红:形容花开得非常繁盛。

译文

狂风吹着暴雨将园林冲刷,落花铺满了地面足有一寸多深。

繁盛的鲜花如今都已凋落,暮春虽然还未过去,赏春的心思却再没有了。

其五

颠毛[1]渐脱风情少,匣剑[2]空存侠气销。

人远地偏无酒肉,春深花鸟谩相撩[3]。

注释

[1]颠毛:头顶上的毛发。

[2]匣剑:匣中的宝剑。杜甫《又上后园山脚》诗:“忧来杖匣剑,更上林北冈。”

[3]撩:撩拨,挑逗。

译文

头顶的毛发渐渐稀少,匣中宝剑尚在,侠气却渐渐消退了。

身居贬所,地处偏远,没有好酒好菜可供解忧,只有深春时节花丛中的鸟儿互相撩拨,令人心绪繁乱。