元曲三百首
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

[黄钟]节节高·题洞庭鹿角庙壁

卢挚

雨晴云散,满江明月[1]。风微浪息,扁舟一叶。半夜心[2],三生梦[3],万里别,闷倚篷窗睡些[4]

【译文】

雨后天晴,乌云消散,皎洁的月光照射着整个湖面。清风徐来,水波不兴,湖中荡漾着一叶小舟。此时夜阑人静,愁绪万千,人生如梦,万里别离之情涌上心头,无法排遣,只好闷倚在篷窗,小睡片刻。

【赏析】

这首小令是作者赴任途中,路过洞庭鹿角镇时题写在庙壁上的。此曲表现作者舟行洞庭湖中,虽然风微浪息、明月满湖,却百感交集、思绪万端又无法排遣的心境。


【注释】

[1] 满江明月:指满湖明月。

[2] 半夜心:指夜阑人静时产生的离愁别恨。

[3] 三生:原指佛家的前世、今生、来生,此指人生。

[4] 些:少许,一会儿。