上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
第21章 来自大洋彼岸的一束花
新西兰的小岛上,紫色充斥着整个院子,他们低垂着脑袋,时不时地抬头张望。
阴天,白云遮蔽了大多数的蓝天,只留下最小的一个缝隙;几束光飘落下来。
一望无垠的花田,一座座风车屋坐落其间,随风而转的风车连接着十亩田地。
顺便用它发着电。小动物们和谐欢畅;在这里唯一的工作是整理花田。这里远离都市的繁华,甚至看不到任何工业革命后的产物。这离得世界很远,宛如一座中世纪的小岛,静谧美好。早晨没有闹钟,没有响动;夜晚没有路灯,入了夜就真正回到了从前的世界。
清晨,几只叫不出名的鸟儿飞到我住的小木屋,在窗口边将我唤醒。下了床,撒些许麦粒,洗漱,收拾收拾床铺,换了身干净的衣服,开始了一天的劳作,顺便带上昨夜啃剩下的半个果子。
越过栅栏,穿越田间小路,一旁满是果树的园子。
这些树是阳光最好的屏障,但避免不了,还有些隘隙。
整片林子是一座小社区,各异的鸟儿来这里安家,落叶纷纷,热闹不觉。
整座小岛四周是海一半农田一半森林还有着一座小小的灯塔,守塔人的每日工作。
2022年10月10日終定稿