上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
带着热爱,寻找我们的答案
以上絮絮叨叨,将书中精粹放在最前面与各位读者分享,是想让您可以一直读下去,找寻到答案所在。原版书刚一入手,初读有些艰涩,毕竟是英国足球专栏作家的文章,需要慢慢品味,才能知其妙,莞尔而笑。阅读和翻译过程中,从中学到大学,那些教过我各式英语课的老师的音容笑貌一一呈现在我眼前,我想如果没有当初将此书翻译出版的冲动以及湛庐的鼎力支持,我仅以读者身份很可能会因为语言的隔阂而错过了,或者浅尝辄止。万幸,虽然粗陋,但算是跌跌撞撞译完了,作为第一个中国读者算是把这本书介绍给了其他同好。至于书中问题的答案嘛,像歌里所唱,都在风中。这本来也不是一本操作手册或成功秘籍,埃文斯不过是给出了他的方法论,切出了17个观察视角,把自己的思索和结论摆了出来。至于思考是否缜密、结论是否扎实,就由读者打分了。至于为什么要翻译这本书,原因其实很简单,我想写这么一本,但力有不逮,时间所限,那就先从一本译著开始吧。
女儿们一天天长大,已粗通世事,她们得知我翻译本书后,恳请一旦出版,能赠给她们学校图书馆两本,分享给同学们。想到新书即将摆在女儿们面前的场景,我在电脑前也就越发坐得住了。爱人小胡也加入进来,不仅给予鼓励,而且帮我校阅文字,是译稿的第一个读者。新书到手的那一天,我们一家人要好好痛读一番,以为庆祝。