你应该熟读的中国古词
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

韦庄

约836—910,字端己,长安杜陵(今陕西西安)人,韦应物四代孙。天祐三年(906)任西蜀安抚副使,劝王建称帝,以功拜相。晚唐西蜀重要词人与诗人。其词多以白描手法传写真情实感,风格自然流丽,与温庭筠齐名,世称“温韦”,是花间派代表词人。现存词分见《花间》《尊前》和《金奁》三集,王国维辑有《浣花词》一卷,共五十余首。另有《浣花集》诗。

女冠子

韦庄

昨夜夜半,枕上分明梦见。语多时。依旧桃花面,频低柳叶眉。

半羞还半喜,欲去又依依。觉来知是梦,不胜悲。

【注释】

①依依:恋恋不舍的样子。

【赏析】

这是一首记梦词,记述了一对恋人离别之后在梦中相见的情景。

“昨夜夜半,枕上分明梦见。语多时”,词开篇便点明了记梦的主题。“昨夜”点明时间;“分明”二字说明梦的真切;而“语多时”明写千言万语述说不尽,暗写二人相距遥远,可见二人用情之深,相思之切。

“依旧桃花面”,男子把女主人公细细端详,她依旧面若桃花,美丽动人。接着词人由女主人公的外貌,转到她的神态:“频低柳叶眉”,她频频低眉,可见其娇羞的神态。

“半羞还半喜”,这一句承上阕而来,直接刻画女子心理,将她乍见情人后那种又羞又喜的心情传达得恰到好处。“欲去又依依”,这一句写出了女主人公欲去还留、依依不舍的情态。“觉来知是梦,不胜悲”,然而,是梦终究要醒,这两句写由梦回到现实后男主人公的心情。梦醒之后,他只觉悲从中来,绵绵不绝。

这首词一反花间词之浓艳风格,语言朴素自然,不事雕饰,但在清淡中蕴有深意,耐人咀嚼。

菩萨蛮

韦庄

人人尽说江南好,游人只合江南老。春水碧于天,画船听雨眠。

垆边人似月,皓腕凝霜雪。未老莫还乡,还乡须断肠。

【注释】

①垆边人:卖酒的姑娘。垆,放酒坛子的土墩。

【赏析】

这是歌咏江南的一首词,词人采用白描的手法,抒写其客游江南的所见所思,韵味悠长。

“人人尽说江南好”,这一句总述人对江南的看法,而词人自己的看法呢?他没明说。“游人只合江南老”,这也是别人的劝说之辞,说远游的人就应该在江南终老。

首二句盛赞江南美景,但都是借用他人的话,词人自己并未表态。韦庄为长安杜陵(今西安)人,后为了躲避战乱,逃到南方。王粲在《登楼赋》中曾说:“虽信美而非吾土兮,曾何足以少留。”远游在外的游子始终都惦念着自己的故乡呀。这两句词,蕴藏着词人怀念故乡而不得归的感情。

接着,词人开始具体描写江南的美:“春水碧于天”是江南水乡的典型之景,江水的碧绿,比天色的碧蓝更美;“画船听雨眠”写江南生活之美,在碧绿的江水之上,卧在画船之中听那潇潇雨声,这种生活多么悠闲自在呀!

“垆边人似月,皓腕凝霜雪”,垆,是酒店放置酒器的地方。江南不仅景美,生活自得,人也很美。这两句赞的是江南卖酒的酒家女,她们如花似月,腕白如霜雪。可是既然江南如此好,所以词人不但不急于归乡,反而还说“未老莫还乡”。

其实,词人说“莫还乡”正是想到了还乡,他没有用“不”字,用的是有叮嘱口吻的“莫”字,这个“莫”字道出的是一片欲归不得的无可奈何之情。最后词人点出不要还乡缘由,即“还乡须断肠”。故乡已是硝烟弥漫,在战乱中毁于一旦,回去只会有断肠的哀伤之感。

陈廷焯在《白雨斋词话》里评价韦庄的词道:“似直而纡,似达而郁。”这一特色在这首词中得到了充分体现。

菩萨蛮

韦庄

劝君今夜须沈醉,尊前莫话明朝事。珍重主人心,酒深情亦深。

须愁春漏短,莫诉金杯满。遇酒且呵呵,人生能几何。

【注释】

①尊:酒杯。②漏:漏壶,古时滴水计时的仪器。

【赏析】

这是一首对酒抒怀的词作,表面上看似旷放,实则是骚人故作旷达语,其中蕴涵着流寓他乡的词人强作欢笑、无可奈何的痛苦。

“劝君今夜须沈醉,尊前莫话明朝事”,这是词人的劝酒之语,“沈”通“沉”。意思十分明白,与唐诗人罗隐《自遣》中“今朝有酒今朝醉,明日愁来明日愁”如出一辙。

“珍重主人心,酒深情亦深”,词人继续以酒客的身份替主人劝酒,说主人盛情相邀,我们怎可辜负了他的一片情谊?大家能饮则饮,何辞一醉。韦庄处在一个乱离时代,他流落异乡多年,如今遇上一个热情好客的主人,心里感到十分激动。这“珍重”两句写尽他沉郁、潦倒的心绪。

“须愁春漏短,莫诉金杯满”,“漏”,古代以滴水计时的仪器;“诉”,意指推辞。上阕末二句说不要辜负了主人盛情,这两句则意在劝人不要辜负良辰好景,既然时光短暂,众人正应该趁着这大好春光,开怀纵饮,一醉方休。

“遇酒且呵呵,人生能几何”,这末两句最为沉痛。唐朝灭亡,韦庄已年近七十,历尽人世艰辛,所剩时日亦不多,因而他说今天有酒而不及时行乐,明天想行乐,还不知有没有呢!“呵呵”二字最为传神,这实是强颜欢笑,其中蕴涵着一种无可奈何的心绪。

菩萨蛮

韦庄

红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。残月出门时,美人和泪辞。

琵琶金翠羽,弦上黄莺语。劝我早归家,绿窗人似花。

【注释】

①红楼:歌馆妓院。②流苏:绒线制成的穗子。③金翠羽:指琵琶上用黄金和翠色羽毛装点的饰物。④黄莺语:形容弦音婉转如黄莺啼鸣。

【赏析】

唐朝末年,黄巢发动起义,攻破长安后,词人逃往南方,因思念爱人而作下此词。这首词从整体来看只是写离情,然而写得特别曲折深隐。

词的上阕写离别情景。“红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐”,这两句点明是分别,着重描写分别时的环境。红楼中,香灯下,罗帐半卷,这景象是多么富丽、温馨,正是这怡人的景象更加衬托出别离的惆怅,此之谓“以乐景衬哀情”。

“残月出门时,美人和泪辞”,这两句写送别时两人难分难舍的情景,着意描写女子的情态。他们实在不忍分别,一宿未眠,直到残月将落时,爱人才带着泪水,送词人离开。

词的下阕追忆离别前的一个片段。“琵琶金翠羽,弦上黄莺语”,词人在他乡听到歌女弹奏琵琶,而那婉转如黄莺啼啭的琵琶声更勾起词人对爱人的怀念来,他也曾如今天一般听她拨弄琵琶。“劝我早归家,绿窗人似花”,这两句写词人由“黄莺语”联想起爱人临别时的叮嘱。她要他早日还家,绿窗前的她如同花儿一般美丽,也如花儿一般容易凋谢。

词的品赏知识

小令概述 小令起源于唐朝,盛行于五代。词是配“燕乐”的,在燕乐中,“令”是“曲破”中的节奏明快的一截,而尤为明快精练的就是“小令”。清代毛先舒认为:“五十八字以内为小令,五十九至九十字为中调,九十一字以外为长调。”(《填词名解》)王力在《汉语诗律学》中则认为:六十二字以下的为小令,以上的为慢词。

思帝乡

韦庄

春日游,杏花吹满头。陌上谁家年少、足风流

妾拟将身嫁与、一生休。纵被无情弃,不能羞

【注释】

①足风流:那么风流倜傥。足,那么。②拟:打算。③羞:羞愧。

【赏析】

这是一首抒写女子大胆追求婚姻自由的情歌。

整首词以女子的口吻写成,语言质朴而多情韵。从内容上看,歌者是一位天真烂漫、性格大胆、敢于热烈追求爱情的少女。

“春日游,杏花吹满头”,点明时间是春日,并勾勒出一幅美好的春日图画:一位妙龄少女去郊外游春,杏花纷纷扬扬,落了满头。春意已浓,少女的春心也在悄然萌动。

“陌上谁家年少、足风流”,少女正沉醉于明媚的春光中时,忽见陌上站着一少年,他是那么倜傥风流,少女不由得春心荡漾,深深爱上了他。这一见钟情的情感是多么美好。

“妾拟将身嫁与、一生休”,初次相逢,少女便倾心相许,可见其情之深浓、热烈。她爱上了他,愿意嫁给他,但这不过是她的一厢情愿,对方是否有意她还不知道呢。但她不在乎,决绝地喊出:“纵被无情弃,不能羞”。纵使他拒绝她的热情,她也不觉得丢脸,这在世风保守的古代社会是骇人听闻的。由此可见,我们的女主人公对于爱情是多么的专注与执着。