译者语
《乌合之众》一书自20世纪20年代首个中译本出版至今,已有众多中文版本,保守估计,各中文版本的总销量应该已经上亿。但时至今日,它的潜在读者群仍然十分广大,因为我们要么是群体中的一员,要么是群体的领导者,我们总是需要认清对方。
该书的作者古斯塔夫·勒庞是法国著名的社会心理学家,群体心理学研究第一人,有“群体社会的马基雅维利[1]”之称。在他众多的著作中,《乌合之众》影响最为广泛,已先后被译成二十多种语言,在近百个国家印行。
在该书中,勒庞通过对法国大革命时期群体现象的研究,正确地指出了“大众时代的来临”以及群体行为可怕的破坏力和可能的建设性。而前者正是勒庞研究的重点,也是该书的价值所在。在书中,勒庞通过对群集现象的考察,发现:当多个个体聚集成一个群体,在暗示的引导下,“群体的无意识”会很快取代“个体的有意识”,个体的行为方式会为“群体精神统一性律”所左右,从而倾于一致,所以他说,“博学的人和无知的人在群体中都无法被我们看到”,而且,“在群体中积累起来的可能是愚蠢,而不是智慧”。在群体中,因为有罪难罚,群体极易被引向一种恶意的情绪,个体也将因此很少有道德和责任的约束。由于动物性本能不受压制,所以“负性”的欲望和残忍的行为在群体中会很快复活。
按照汉语释义,乌合之众是指暂时凑合在一起的,无组织、无纪律的一群人。但勒庞书中的“乌合之众”不仅限于此,他们还包括刑事陪审团、选民群体、议会等有组织的群体,这些智力优异的群体在集聚时也会表现出明显的群体低智商特征,他们也会受“领导者”的暗示而常常作出愚蠢的决定。
勒庞认为,群体意识受本民族传统文化(包括政治和教育)的间接支配,同时又受语言暗示的直接影响。通常,政治家和谋略家也是演说家,在动员大众时,他们善于运用诉诸群体感性的语言,总是能挠到民族文化心理的易感之处。
在大众迅速崛起的时代,勒庞对群体心理进行研究,目的在于找到由群体的无意识行为所滋生的种种负性问题的解决方案。勒庞并不是站在精英主义的立场去抨击“愚昧无知的大众”,而是出于平等的关切之情去呼吁每一个个体学会正视历史和群体的幽暗,以免个体在历史的惯性中被群体的盲目性所裹挟。勒庞认为,民主权利如果不受约束,必将使整个社会滑向暴虐无道的罪恶深渊。
总之,无论你是什么身份和职业,如果你还想做一个与“天地精神”息息相通的独立个体,一个具有思辨能力和批判精神的现代人,该书将不啻一味清醒剂,它有助于你在“众人皆醉”的时代大潮来袭时,始终保持“我独醒”的良好状态,成为自身命运的真实主宰。
[1]马基雅维利(1469—1572年),意大利政治家和历史学家,注重权术和谋略,主张为达目的可以不择手段。在他看来,权术和谋略水平低的人,易受他人影响,阐述事实时缺乏说服力;而权术和谋略水平高的人,则更能操纵他人,说服他人,从而赢得更多的利益,虽然这种结果会更多受到情境因素的影响。——译注