宋词三百首(经典译林)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

赵佶 一首

赵佶(1082—1135),即宋徽宗,在位二十五年,政治上饱受诟病。靖康二年(1127)与其子赵桓(宋钦宗)一起被金兵所俘北上,世称靖康之耻。他在艺术上造诣颇高,擅长书画、诗词歌赋,其书法自成一体,被称作“瘦金体”。近人辑有《宋徽宗词》,存词十二首。

宴山亭

北行见杏花

裁剪冰绡,轻叠数重,淡着燕脂匀注。新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。易得凋零,更多少、无情风雨。愁苦!问院落凄凉,几番春暮?

凭寄离恨重重,者双燕何曾,会人言语?天遥地远,万水千山,知他故宫何处?怎不思量,除梦里、有时曾去。无据,和梦也、新来不做

【注释】①北行:指被金军俘虏北上。②冰绡(xiāo):绡,丝绸。比喻花瓣。③燕脂:即胭脂。匀注:均匀涂抹。④靓(jìng)妆:美丽的妆饰。⑤蕊珠宫女:仙女。⑥凭寄:托寄,托付。⑦者:同“这”。⑧无据:不可靠。⑨和:连。

【评析】此词借咏花以怜己。靖康之耻下,宋徽宗离京北上,路上见到的杏花前后对比非常强烈。前面是如何浓墨重彩地以冰丝、以女子妆容的艳丽来写杏花的晶莹剔透,后面杏花在残春风雨中的凋落就有多悲壮。在此,花的残败显然寄托着徽宗国破家亡的身世之痛。而在双燕南归、不解人情的对照下,徽宗身为国君被俘的形单影只,离开故国、无家可归的孤凄,更不是一般的羁旅离愁所可比的,它更沉重,也更无解。王国维曾称李后主词为“血书”,而徽宗此词“略似”之。