出车
此为征夫凯旋自咏,后或引以为劳还率之乐歌。
我出我车,于彼牧矣。自天子所,谓我来矣。
召彼仆夫,谓之载矣。王事多难,维其棘矣。
我出我车,于彼郊矣。设此旐(zhào)矣,建彼旄(máo)矣。
彼旟(yú)旐斯,胡不旆(pèi)旆?忧心悄悄,仆夫况瘁。
王命南仲,往城于方。出车彭(bānɡ)彭,旂(qí)旐央央。
天子命我,城彼朔方。赫赫南仲,猃狁于襄。
昔我往矣,黍稷方华。今我来思,雨(yù)雪载涂。
王事多难,不遑启居。岂不怀归?畏此简书。
喓(yāo)喓草虫,趯(tì)趯阜螽(zhōnɡ)。未见君子,忧心忡(chōnɡ)忡。
既见君子,我心则降。赫赫南仲,薄伐西戎。
春日迟迟,卉(huì)木萋萋。仓庚喈(jiē)喈,采蘩祁祁。
执讯获丑,薄言还(xuán)归。赫赫南仲,猃狁于夷。
我出我车,于彼牧矣。自天子所,谓我来矣。召彼仆夫,谓之载矣。王事多难,维其棘矣。
我出我车,上我指我国家,下我指我之军队。
于,在。◎牧,郊外也。
自,从也。◎天子,周王也。
谓我来矣之谓,使也。
谓之载矣之谓,告语也。
维,语词。◎棘,急也。
第一章,叙初出征之事也。言我国家出我军之兵车,至于郊野矣。我军何以出发?是自天子之所而来,因天子使我军出征也。乃召彼仆夫,告以将军需各物载之于车,以出征因国家之事,今值多难,故当急其事矣。
我出我车,于彼郊矣。设此旐矣,建彼旄矣。彼旟旐斯,胡不旆旆?忧心悄悄,仆夫况瘁。
旐,音兆,旗上绘龟蛇者。
旄,旌旞竿饰,用牦牛尾注于旗之竿首,故曰旄。
旟,音于,旗之画鸟隼于其上者。◎斯,语尾词。
旆,音沛,旆旆,飞扬貌。
悄悄,忧貌。
况,兹也。◎仆夫况瘁,言御夫则兹益憔悴。
第二章,言出车在郊,设旐旟而建旄矣,彼旗帜者,岂不旆旆然而飞扬乎?然彼大将,方以出征重任为忧,而仆夫亦为出征劳役而憔悴也。
王命南仲,往城于方。出车彭彭,旂旐央央。天子命我,城彼朔方。赫赫南仲,猃狁于襄。
王,周王也。◎南仲,大将名也。
城,筑城也。◎方,朔方也。
彭,音邦,彭彭,众盛貌。
旂,音祈,旗之画交龙者。◎央央,鲜明也。
赫赫,威名光显也。
于,语助词。参前《豳风》。◎襄,除也。于襄即言乃除也。
第三章,述南仲出师成功也。言王命南仲往筑城于朔方。所以筑城者,为军垒以御北狄之难也。南仲于是乃出师,兵车众盛,旗帜鲜明。天子既命我军往朔方平乱,有我威名显赫之南仲将军,猃狁之乱乃能平除也。
昔我往矣,黍稷方华。今我来思,雨雪载涂。王事多难,不遑启居。岂不怀归?畏此简书。
方华,方盛也。
思,语尾词。
雨,音玉,落也。◎载,满也。◎涂,路也。◎雨雪载涂,言落雪满路途也。
不遑启居,不暇安息也。参前《采薇》。
简书,策命,天子遣师之命也。
第四章,凯旋之途,回忆往事也。言昔我出征之时,黍稷方华盛之际。而今我归来,落雪满途,已岁暮矣。因王事之多难,故无暇休息。当出征之间,岂不怀归乡之思乎?以畏此天子出征之策命,故不敢归也。
按:载,毛传朱传皆无训。今据《大雅·生民》“厥声载路”,朱传:“载,满也。”
喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。既见君子,我心则降。赫赫南仲,薄伐西戎。
喓,音腰。喓喓,鸣声。◎草虫,蝗属,俗呼纺织娘。
趯,音惕,趯趯,跳也。◎螽,音终。螽,即蝗子,幼蝗未生翅,故善跳。
君子,指出征之人。
忡,音冲。忡忡犹冲冲,不宁貌。
心降,犹心安。即今言放心也。
薄,发语词。◎西戎,西方昆夷。
第五章,叙将士出征,室家念之之情也。言草虫鸣之喓喓,而幼蝗跳动于野矣。此感时序之变也。而我君子仍未能归,故忧心不安而念之也。若已见君子之归,则我心乃得安也。然今君子仍不得归,以显赫之南仲,又伐西戎矣。
按:此章前六句与《召南·草虫》首章五句全同。其“既见君子”一句,亦与《召南·草虫》之义近。创作而能全同其十九者,殆不可能。此章疑是取《草虫》原诗,斟易一句,取其现成而为流行,且为众所熟悉之诗句,以宣其心情者。何玄子因此谓《草虫》一诗为思南仲而作,固臆断之说,而亦有其设想之因素。实以二诗几乎全同,绝非常理也。《召南》之作,虽未必为召公奭时之作,但其时间当较《出车》为早。《出车》一诗,《汉书·匈奴传》以为宣王时诗,自为可信。其诗之作当在《草虫》之后。以诗意观之,《草虫》一诗前后三章连贯完整,而《出车》主要叙出征归来前后。闺中思念之情仅占其一章。或乃径取已流行之《草虫》首章,略为改动一句,以适其所言。非剽窃也。是引成语入己文之类也。
春日迟迟,卉木萋萋。仓庚喈喈,采蘩祁祁。执讯获丑,薄言还归。赫赫南仲,猃狁于夷。
迟迟,舒缓貌。参前《豳风·七月》。
卉,草也。
仓庚,鸟名,黄鹂也。喈喈,鸣声。
蘩,白蒿也。幼蚕所食。◎祁祁,众多貌。参前《豳风·七月》。
执,生得之也。◎讯,可讯口供之俘虏。◎丑,众也。
薄,语词。言,语词。均无义。参前《周南·芣苢》。◎还,音旋。
于,语助词,见前第三章。◎夷,平也。◎于夷二字成为乃平之义,于字本身无义。
第六章,述其于春光明媚中凯旋也。言春日天气渐暖而日上迟迟,风和日丽,草木荣茂,黄鹂飞鸣,妇女结伴出而采白蒿以饲幼蚕。当此之时,我军已生执俘虏,擒其丑类,凯歌而还。我显赫之南仲将军,已平猃狁之乱矣。
按:五章谓伐西戎,此又言平猃狁。以其前三章叙述出师,为伐猃狁,五章乃言伐西戎,实伐两者,而以猃狁作结者,首尾呼应也。不必泥于结尾时必言及西戎也。
“春日迟迟”及“采蘩祁祁”二语,又皆《豳风·七月》之句,盖亦取成语用之者也。
按《诗序》云:“出车,劳还率也。”然细读原诗,叙出征之苦,战伐之难,至于归还之事。而“赫赫南仲”之语,亦是南仲之属下颂扬之辞,当非天子劳臣之语。朱传从《序》,而以为追言始受命出征之时,皆不能甚切。此诗原只是征猃狁之将士,凯旋自咏之诗。后以其写征伐声势之赫赫,猃狁之乱聿平,凯歌言归,故或引以为劳还率之乐歌,非原为劳还率而作也。《大雅·常武》为宣王时诗,有王命卿士南仲之语。此诗亦当为宣王时作。