郭宏安
累计创作0字
作品粉丝4
展开
完结作品(4)
会员
法国文学讲演录
郭宏安先生是著名的翻译家、作家,其翻译的《恶之花》《鼠疫》等被国内外国文学读者奉为圭臬,他也曾在全国各大高等院校、学术机构举办过近百场讲座。本书收录其关于法国文学多年来讲演的精华,包括有“蒙田和他的《随笔集》”“谈谈巴尔扎克”等共计10篇,充分展现了郭宏安先生的思想火花和人生智慧。
文学评论16.7万字
会员
第十位缪斯:法国文学研究中的自觉
本书收有郭宏安先生关于法国文学批评的专文30余篇。内容大致可以分为作家(批评家)、作品批评,中译本序言,关于文学批评的随想,随笔研究。全书编选意图比较突出,意在比较全面、集中、具体地表达作者对文学批评的看法。
文学评论41.4万字
阳光与阴影的交织:郭宏安读加缪
《阳光与阴影的交织:郭宏安读加缪》收录翻译家、法国文学研究专家郭宏安先生自上世纪80年代以来的研究文章共二十四篇,涵盖研究方法与思路介绍、对加缪文章创作的总体介绍和评价、加缪主要作品细致解读、翻译加缪作品时的译后记等,完整立体呈现郭宏安先生研究和翻译加缪作品的丰富成果。
文学评论18.4万字
会员
论《恶之花》
《论〈恶之花〉》为学者、翻译家郭宏安所著的波德莱尔论文集,主要由两部分组成。第一部分是有关波德莱尔代表作《恶之花》的分析与论述,第二部分是有关波德莱尔诗歌、评论以及译介的评析,包括波德莱尔的整体定位、诗歌解析及美学评赏。
文学评论18.8万字