上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
第12章 回声
Echoes
[爱尔兰]托马斯·摩尔
Thomas Moore
美妙的音乐在这夜色中
回荡,
琵琶和号角将她唤醒,
从那草地和湖上
远远传来回应的光辉!
然而,无论何时,
在星月辉映下,爱情
总会拥有更甜美纯真的回音;
号角、琵琶和温柔的吉他
将这些歌儿反复吟唱。
这便是叹息——年轻挚爱间
独有的叹息,
只有当这叹息被另一个人听到——
被那唯一的爱人
再次呼出,送回。
How sweet the answer Echo makes
To Music at night
When, roused by lute or horn, she wakes,
And far away o'er lawns and lakes
Goes answering light!
Yet love hath echoes truer far
And far more sweet
Than e'er, beneath the moonlight's star,
Of horn or lute or soft guitar
The songs repeat.
'T is when the sigh,—in youth Sincere
And only then,
The sigh that's breathed for one to hear—
Is by that one, that only Dear,
Breathed back again.