上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
2.2 主谓一致
我们知道英语动词的时态变化并不多,不过是在主语为第三人称单复数时谓语动词通常有不同的时态。而这些又是科学论文写作时最常见的时态。因此,非英语母语的作者容易在主语与谓语动词的一致性上犯错。另外,由于汉语中不存在这种变化,所以对于中国学者来说这个问题尤其突出。当主语为第三人称时,to be在现在时的情况下有is(用于单数)和are(用于复数),在过去时的情况下有was(用于单数)和were(用于复数)。
a.The measurements(复数)was(单数)repeated four times.(错误)
测量重复了四次。
b.The measurements (复数) conducted using the new spectrometer (单数)was(单数)repeated four times.(错误)
在新分光仪下进行的测量重复了四次。
在上面两句中,第一句错在主语是复数,而动词是单数。在第二句中,这个主谓不一致的问题就没那么容易看出来了,因为主语和动词被分词短语conducted using the new spectrometer分开了。对于我们来说,一种有效避免出错的方法是在造句时缩小补语(to be repeated four times)和主语(the measurements)之间的距离,越小越好。这样一来,句子读起来既简洁又明了。如果我们可以尽量让动词更接近主语,这样既可以避免不必要的语法错误,也可以让读者更加容易接受。
The measurements(复数)were(复数)repeated four times using the new spectrometer(单数).(正确)
在新分光仪下进行的测量重复了四次。