卷 二
祖孙父子
【题解】
中国古代社会是十分重视血缘关系的,而在血缘关系中,父子关系是最重要的(祖孙是父子关系的延续)。本篇介绍了与祖孙父子有关的称谓,以及历史上著名的孝子贤孙、严父慈母的事迹。其中既反映了“父慈子孝”的思想,也含有“父为子纲”“父尊子卑”的伦理教育。从现代社会的角度看,后一种观念显然属于封建糟粕,应该予以摒弃。而前一种思想希望建立父子和谐的家庭关系,是值得提倡的。
何(hé)谓(wèi)五(wǔ)伦(lún)①?君(jūn)臣(chén)、父(fù)子(zǐ)、兄(xiōnɡ)弟(dì)、夫(fū)妇(fù)、朋(pénɡ)友(yǒu);
何(hé)谓(wèi)九(jiǔ)族(zú)②?高(ɡāo)、曾(zēnɡ)、祖(zǔ)、考(kǎo)③、己(jǐ)身(shēn)、子(zǐ)、孙(sūn)、曾(zēnɡ)、玄(xuán)。
【注释】
①五伦:人与人之间的五种关系。伦,人与人之间的关系。
②九族:以自己为本位,上推至四世之高祖,下推至四世之玄孙。
③考:指(死去的)父亲。
【译文】
什么叫作五伦?就是君臣、父子、夫妇、兄弟、朋友。什么称为九族?就是高祖、曾祖、祖父、父亲、自己、儿子、孙子、曾孙、玄孙。
始(shǐ)祖(zǔ)曰(yuē)鼻(bí)祖(zǔ)①,远(yuǎn)孙(sūn)曰(yuē)耳(ěr)孙(sūn)②。
【注释】
①始祖:有世系可考的最早的祖先。
②耳孙:远代的子孙,取其关系很远,只能耳闻而已。
【译文】
始祖又称鼻祖,远代的孙子叫耳孙。
父(fù)子(zǐ)创(chuànɡ)造(zào),曰(yuē)肯(kěn)构(ɡòu)肯(kěn)堂(tánɡ)①;
父(fù)子(zǐ)俱(jù)贤(xián),曰(yuē)是(shì)父(fù)是(shì)子(zǐ)②。
【注释】
①肯构肯堂:《尚书·大诰》记载:父亲要筑房子,已经设计好,儿子却不肯打地基,也不肯构建房子。这里反其意而用之,形容儿子能和父亲共创事业。
②是父是子:《法言·孝至》记载:有这样的父亲就有这样的儿子,后来形容父子都有贤能。是,这。
【译文】
父子创造有成,叫作肯构肯堂;父子都有贤名,叫作是父是子。
祖(zǔ)称(chēnɡ)王(wánɡ)父(fù),父(fù)曰(yuē)严(yán)君(jūn)。
【译文】
祖父又称作王父,父亲也可称严君。
父(fù)母(mǔ)俱(jù)存(cún),谓(wèi)之(zhī)椿(chūn)萱(xuān)并(bìnɡ)茂(mào)①;
子(zǐ)孙(sūn)发(fā)达(dá),谓(wèi)之(zhī)兰(lán)桂(ɡuì)腾(ténɡ)芳(fānɡ)②。
【注释】
①椿萱:比喻父母。《庄子·逍遥游》记载:传说中有一种椿树以八千岁为春,八千岁为秋,所以后来称父为椿。萱草称为忘忧草,古代妇女常佩带萱草以祈求生男孩,后来称母为萱。
②兰桂腾芳:比喻子孙兴旺发达,享受荣华富贵。兰桂,晋朝谢玄曾用芝兰比喻子侄。五代窦禹钧五个儿子相继考中进士,别人称其为窦氏五龙或者五桂。后用来作为对他人儿孙的美称。
【译文】
父母都健在,称作椿萱并茂;子孙都发达,称为兰桂腾芳。
桥(qiáo)木(mù)高(ɡāo)而(ér)仰(yǎnɡ)①,似(shì)父(fù)之(zhī)道(dào);
梓(zǐ)木(mù)低(dī)而(ér)俯(fǔ)②,如(rú)子(zǐ)之(zhī)卑(bēi)。
【注释】
①桥木:即乔木,高大挺拔,令人仰视,比喻父亲的权威不可侵犯。
②梓木:是一种落叶亚乔木,枝叶低垂,比喻儿子应谦恭敬父。
【译文】
乔木高大而需仰视,好似做父亲的尊严;梓木低垂而要俯视,如同做儿子的卑恭。
不(bù)痴(chī)不(bù)聋(lónɡ),不(bù)作(zuò)阿(ā)家(ɡū)阿(ā)翁(wēnɡ)①;
得(dé)亲(qīn)顺(shùn)亲(qīn),方(fānɡ)可(kě)为(wéi)人(rén)为(wéi)子(zǐ)②。
【注释】
①“不痴不聋”二句:《因话录》记载:郭子仪的儿子郭暧与妻子升平公主吵架,有不敬的话语,郭子仪入朝请罪。唐代宗说:“民间有句老话,如果不痴呆不聋的话,是不能做一家之长的。小两口吵架,不必当真。”指有意装聋作哑。阿家,丈夫的母亲。家,通“姑”。阿翁,丈夫的父亲。
②“得亲顺亲”二句:《孟子·离娄上》记载:儿子与父母亲的关系相处得不好,不可以做人;儿子不能顺从父母的心意,便不能做为儿子。
【译文】
不痴呆不聋哑,就不能当公公婆婆;和父母关系好,顺从父母的心意,这样才能做人做子。
盖(ɡài)父(fù)愆(qiān),名(mínɡ)为(wèi)干(ɡān)蛊(ɡǔ)①;育(yù)义(yì)子(zǐ),乃(nǎi)曰(yuē)螟(mínɡ)蛉(línɡ)②。
【注释】
①“盖父愆”二句:《易经》中有“干父之蛊”,意为儿子能干好父亲不能干好的事。愆,过失。蛊,迷惑,引申为过错。
②“育义子”二句:蜾蠃是一种细腰蜂,常将螟蛉(蛾子的幼虫)的幼虫捉去当食物,古人误以为蜾蠃是将螟蛉虫收养为儿子。义子,没有血缘关系的两个人结成父子关系。
【译文】
掩盖父亲的过失叫作干蛊,养育义子叫作螟蛉。
生(shēnɡ)子(zǐ)当(dānɡ)如(rú)孙(sūn)仲(zhònɡ)谋(móu),曹(cáo)操(cāo)羡(xiàn)孙(sūn)权(quán)之(zhī)语(yǔ)①;
生(shēnɡ)子(zǐ)须(xū)如(rú)李(lǐ)亚(yà)子(zǐ),朱(zhū)温(wēn)叹(tàn)存(cún)勖(xù)之(zhī)词(cí)②。
【注释】
①“生子”二句:《三国志·吴书·吴主传》记载:三国时期魏国和吴国交战,曹操看到吴国阵容齐整,就称赞孙权说:“生儿子要像孙仲谋(孙权字仲谋)那样。刘表的那些儿子,都像猪狗一样。”
②李亚子:《旧五代史·庄宗纪》记载:五代后唐庄宗李存勖,小名亚子,骁勇善战。梁太祖朱温曾感叹说:“生的儿子要像李亚子那样,李家不会灭亡!”
【译文】
生的儿子要像孙仲谋那样,这是曹操赞赏孙权的话;生的儿子应像李亚子一样,这是朱温赞叹李存勖的话。
菽(shū)水(shuǐ)承(chénɡ)欢(huān)①,贫(pín)士(shì)养(yǎnɡ)亲(qīn)之(zhī)乐(lè);
义(yì)方(fānɡ)是(shì)训(xùn)②,父(fù)亲(qīn)教(jiào)子(zǐ)之(zhī)严(yán)。
【注释】
①菽水:豆和水,指普通饮食。承欢:侍奉父母使其欢喜。
②义方:做人的正道,多指家教。
【译文】
用豆子和水来博取双亲的欢喜,这是贫穷人家奉养父母的快乐;用家规进行教育,这是父亲教育儿子的严格。
绍(shào)箕(jī)裘(qiú)①,子(zǐ)承(chénɡ)父(fù)业(yè);恢(huī)先(xiān)绪(xù)②,子(zǐ)振(zhèn)家(jiā)声(shēnɡ)。
【注释】
①绍箕裘:优秀弓匠的孩子一定能学会制作畚箕,优秀冶铸工的儿子一定能学会做鼓气用的风裘。比喻子孙由于耳濡目染,继承父业。绍,继承。箕,畚箕。裘,冶铁用来鼓气的风裘。箕裘,比喻祖上事业。
②恢先绪:恢复光大先人的产业。
【译文】
绍箕裘是说儿子继承父辈的事业,恢先绪是说儿子振兴家族声望。
具(jù)庆(qìnɡ)下(xià)①,父(fù)母(mǔ)俱(jù)存(cún);重(chónɡ)庆(qìnɡ)下(xià)②,祖(zǔ)父(fù)俱(jù)在(zài)。
【注释】
①具庆:指父母都在,值得欢庆。旧时填写履历,此种情况填写“具庆下”。
②重庆:指父母、祖父母都在,更值得欢庆。
【译文】
具庆下是指父母都健在,重庆下是指祖父母及父母都健在。
燕(yàn)翼(yì)诒(yí)谋(móu)①,乃(nǎi)称(chēnɡ)裕(yù)后(hòu)之(zhī)祖(zǔ);
克(kè)绳(shénɡ)祖(zǔ)武(wǔ),是(shì)称(chēnɡ)象(xiànɡ)贤(xián)之(zhī)孙(sūn)②。
【注释】
①燕翼诒谋:《诗经·大雅·文王有声》说:“治厥孙谋,以燕翼子。”即给后世子孙留下计谋,就像燕子用羽翼保护幼鸟一样。后泛指为后嗣作好打算。诒,遗留。
②克绳祖武:《诗经·大雅·下武》说:“绳其祖武。”指继承祖先的事业。克,能。绳,继承。武,足迹,引申为事业。象贤:能效法先人的贤德。
【译文】
燕翼话谋,是指为子孙计划好的祖辈人;克绳祖武,是指能效法先人贤德的子孙。
称(chēnɡ)人(rén)有(yǒu)令(lìnɡ)子(zǐ),曰(yuē)麟(lín)趾(zhǐ)呈(chénɡ)祥(xiánɡ)①;
称(chēnɡ)宦(huàn)有(yǒu)贤(xián)郎(lánɡ),曰(yuē)凤(fènɡ)毛(máo)济(jì)美(měi)②。
【注释】
①麟趾:麒麟的足。《诗经·周南·麟之趾》赞扬周文王子孙昌盛,后用来颂扬宗室子弟的贤能。
②凤毛:凤凰的毛。《南齐书·谢超宗传》记载:南朝宋时期,诗人谢灵运的孙子谢超宗写了一篇祭文,呈给宋孝武帝,孝武帝大为赞赏,说:“谢超宗很有凤毛,恐怕是谢灵运转世吧。”后用来比喻珍贵稀少之物,也用来比喻子孙有才似其父辈。济美:在前人的基础上发扬光大。
【译文】
夸奖别人有好儿子,称为麟趾呈祥;赞扬官宦有好儿子,称为凤毛济美。
弑(shì)父(fù)自(zì)立(lì),隋(suí)杨(yánɡ)广(ɡuǎnɡ)之(zhī)天(tiān)性(xìnɡ)何(hé)存(cún)①?
杀(shā)子(zǐ)媚(mèi)君(jūn),齐(qí)易(yì)牙(yá)之(zhī)人(rén)心(xīn)何(hé)在(zài)②?
【注释】
①杨广:即隋炀帝。《隋书·后妃传》记载:杨广趁父亲隋文帝生病时,用毒药毒死父亲,继承帝位。
②易牙:春秋时齐国大臣,善于烹饪。《史记·齐太公世家》记载:管仲将死的时候,齐桓公问易牙可否做相国,管仲说不可,因为他把自己的儿子杀了并煮熟给齐桓公吃,没有人情。
【译文】
杀了自己的父亲而登上皇位,隋朝杨广的天性何在?杀了儿子来取媚于国君,齐国易牙的人心何在?
分(fēn)甘(ɡān)以(yǐ)娱(yú)目(mù),王(wánɡ)羲(xī)之(zhī)弄(nònɡ)孙(sūn)自(zì)乐(lè)①;
问(wèn)安(ān)惟(wéi)点(diǎn)颔(hàn),郭(ɡuō)子(zǐ)仪(yí)厥(jué)孙(sūn)最(zuì)多(duō)②。
【注释】
①“分甘”二句:《晋书·王羲之传》记载:王羲之种植果树,并带着自己的子孙在果园中游览,还把甜的果子分给子孙,自己十分高兴。
②“问安”二句:《新唐书·郭子仪传》记载:唐朝大将郭子仪的孙子有几十个,他不能辨认全。每次孩子们向他问安,他只是点头而已。
【译文】
把甜美的水果分给子孙用以悦目,是说王羲之和子孙一起使自己开心;问安的时候只能点头,是说郭子仪的子孙多得不计其数。
和(huò)丸(wán)教(jiào)子(zǐ),仲(zhònɡ)郢(yǐnɡ)母(mǔ)之(zhī)贤(xián)①;
戏(xì)彩(cǎi)娱(yú)亲(qīn),老(lǎo)莱(lái)子(zǐ)之(zhī)孝(xiào)②。
【注释】
①“和丸”二句:《旧唐书·柳仲郢传》记载:唐代柳仲郢的母亲用苦参、黄连和熊胆制成小丸,让他在夜间嚼食用来提神,以便努力学习。
②“戏彩”二句:《孝子传》记载:古代孝子老莱子七十三岁时,为逗父母高兴,穿着五彩衣,学婴儿啼哭,还假装跌倒。
【译文】
用黄连、苦参和熊胆做成小丸教育儿子,这是说柳仲郢母亲的贤德;穿着彩色的衣服让父母开心,这是说老莱子守孝道。
毛(máo)义(yì)捧(pěnɡ)檄(xí),为(wèi)亲(qīn)之(zhī)存(cún)①;
伯(bó)俞(yú)泣(qì)杖(zhànɡ),因(yīn)母(mǔ)之(zhī)老(lǎo)②。
【注释】
①“毛义”二句:《后汉书·刘平传序》记载:汉代人毛义是个大孝子,他接受朝廷的檄书(古代用来征召的文书)做官是为了养活母亲。母亲死后,他就弃官回家了。
②“伯俞”二句:《说苑·建本》记载:汉代人韩伯俞很孝顺。他有过错时,母亲拿棍子打他,他哭了起来,母亲问他以前为什么不哭,他回答说:“以前打得很痛,知道母亲身体很健康,这次打得不痛,知道母亲没有力气,所以伤心。”
【译文】
毛义接受诏书做官,为的是养活自己的母亲;韩伯俞受了杖责而哭泣,是因为母亲年老体衰。
慈(cí)母(mǔ)望(wànɡ)子(zǐ),倚(yǐ)门(mén)倚(yǐ)闾(lǘ)①;
游(yóu)子(zǐ)思(sī)亲(qīn),陟(zhì)岵(hù)陟(zhì)屺(qǐ)②。
【注释】
①倚门倚闾:指母亲盼望儿子归来的殷切心情。闾,古代巷子的门。
②陟岵陟屺:指游子思念双亲。《诗经·魏风·陟岵》说:登上岵(有草木的山)瞻望父亲,登上屺(无草木的山)瞻望母亲。
【译文】
慈母盼望儿子归来,称为倚门倚闾;游子思念亲人,称为陟岵陟屺。
爱(ài)无(wú)差(chā)等(děnɡ),曰(yuē)兄(xiōnɡ)子(zǐ)如(rú)邻(lín)子(zǐ)①;
分(fēn)有(yǒu)相(xiānɡ)同(tónɡ),曰(yuē)吾(wú)翁(wēnɡ)即(jí)若(ruò)翁(wēnɡ)②。
【注释】
①兄子如邻子:爱邻人之子如自己的侄子。兄子,兄弟之子,侄子。
②吾翁即若翁:《史记·项羽本纪》记载:项羽抓住刘邦的父亲,要烹杀他,刘邦说:“我和你同时受楚怀王之命,结为兄弟,我的父亲就是你的父亲。如果你真的要煮咱俩的父亲,那么请分给我一杯肉羹。”项羽听后没有杀他的父亲。翁,父亲。
【译文】
爱没有差别和等级,说兄子如邻子;辈分是相同的,说吾翁即若翁。
长(zhǎnɡ)男(nán)为(wéi)主(zhǔ)器(qì)①,令(lìnɡ)子(zǐ)可(kě)克(kè)家(jiā)②。
【注释】
①主器:古代国君的长子掌管宗庙中的祭器。后用来称长子。
②令子:好儿子。克家:本指能治理家庭事务,后指能管理家业,可以继承家业。
【译文】
家中的长子称为主器,令子可以继承家业。
子(zǐ)光(ɡuānɡ)前(qián)曰(yuē)充(chōnɡ)闾(lǘ)①,子(zǐ)过(ɡuò)父(fù)曰(yuē)跨(kuà)灶(zào)②。
【注释】
①充闾:《晋书·贾充传》记载:贾充出生时,他父亲贾逵说:“他将来会有光大门庭的喜事。”于是给他起名为充,字公闾。
②跨灶:《海客日谈》记载:马的前蹄上有两个空的地方叫作灶门,好马的后蹄印会在前蹄印之前,叫作跨灶。后用来比喻儿子胜过父亲。
【译文】
儿子能光宗耀祖称为充闾,儿子的才能胜过父亲称为跨灶。
宁(nínɡ)馨(xīn)英(yīnɡ)畏(wèi)①,皆(jiē)是(shì)羡(xiàn)人(rén)之(zhī)儿(ér);
国(ɡuó)器(qì)掌(zhǎnɡ)珠(zhū)②,悉(xī)是(shì)称(chēnɡ)人(rén)之(zhī)子(zǐ)。
【注释】
①宁馨:即宁馨儿。晋宋时的俗语,意为这样的孩子,后来转意为美好的孩子。英畏:英俊可畏。
②国器:国家的宝器,指钟鼎之类,古代用来指代可以治国的人才。掌珠:即掌上明珠,比喻极受疼爱的人,后多指极受父母钟爱的儿女。
【译文】
宁馨、英畏都是用来称羡别人的儿子,国器、掌珠都是用来赞美别人的儿子。
可(kě)爱(ài)者(zhě),子(zǐ)孙(sūn)之(zhī)多(duō),若(ruò)螽(zhōnɡ)斯(sī)之(zhī)蛰(zhé)蛰(zhé)①;
堪(kān)羡(xiàn)者(zhě),后(hòu)人(rén)之(zhī)盛(shènɡ),如(rú)瓜(ɡuā)瓞(dié)之(zhī)绵(mián)绵(mián)②。
【注释】
①“可爱”三句:《诗经·周南·螽斯》说:“螽斯展翅膀,群聚挤满堂啊。子孙多又多,和睦好欢畅啊。”是用来指后妃子孙很多的诗篇。螽斯,蝗虫。蛰蛰,聚集。蝗虫多而成群,用来比喻子孙繁盛。
②“堪羡”三句:《诗经·大雅·绵》说:“长长不断的小瓜大瓜,是周人最初的生涯。”瓞,小瓜。后用来比喻子孙繁盛。
【译文】
令人欢喜的是,子孙众多,好像螽斯一样聚集在一起;值得羡慕的是子孙昌盛,就好像小瓜一样绵绵滋生。
新增文十二联
经(jīnɡ)遗(yí)世(shì)训(xùn),韦(wéi)玄(xuán)成(chénɡ)乐(lè)有(yǒu)贤(xián)父(fù)兄(xiōnɡ)①;
书(shū)擅(shàn)时(shí)名(mínɡ),王(wánɡ)羲(xī)之(zhī)却(què)是(shì)佳(jiā)子(zǐ)弟(dì)②。
【注释】
①“经遗世训”二句:《汉书·韦贤传》记载:汉代韦贤家世代传经,所以邹鲁地方有谚语说:“与其给儿子留下满筐的黄金,不如给他留下一部经书。”韦玄成,韦贤的儿子。父兄,这里偏指父亲。
②“书擅时名”二句:《世说新语·赞誉》记载:晋代王羲之书法出众,他的堂伯父王敦夸他为“佳子弟”。
【译文】
世传经书作为家训,韦玄成很高兴有一位好父亲;擅长书法名声很大,王羲之被夸为好子弟。
敬(jìnɡ)则(zé)应(yīnɡ)得(dé)鸣(mínɡ)鼓(ɡǔ)角(jiǎo),母(mǔ)觇(chān)子(zǐ)荣(rónɡ)①;
宗(zōnɡ)武(wǔ)更(ɡēnɡ)勿(wù)带(dài)罗(luó)囊(nánɡ),父(fù)规(ɡuī)儿(ér)怠(dài)②。
【注释】
①“敬则”二句:《南史·王敬则传》记载:南齐王敬则的母亲在敬则出生后,常对人说这个儿子将来“得鸣鼓角”,意思是当大官。后果然如此。鼓角,乐器,鸣之以壮声威,这里指官位显赫。觇,窥见,这里指预见。
②“宗武”二句:《晋书·谢安传》记载:东晋大臣谢安的侄子谢玄少年时喜欢佩带紫罗香囊以夸耀富贵,谢安和他打赌并赢了香囊,随后把它烧了,以此来告诫谢玄。唐代诗人杜甫用这个故事告诫自己的儿子杜宗武不要玩物丧志。
【译文】
王敬则应该可以做官,他的母亲预见到他将来会荣华富贵;杜宗武被禁止带紫罗香囊,他的父亲规劝他读书不要懈怠。
宋(sònɡ)之(zhī)问(wèn)能(nénɡ)分(fēn)父(fù)绝(jué),作(zuò)述(shù)重(chónɡ)光(ɡuānɡ)①;
狄(dí)兼(jiān)谟(mó)绰(chuò)有(yǒu)祖(zǔ)风(fēnɡ),后(hòu)先(xiān)辉(huī)映(yìnɡ)②。
【注释】
①“宋之问”二句:《朝野佥载》记载:唐代诗人宋之问的父亲宋令文文辞好,有勇力,工书法,当时人称为三绝。后来宋之问三兄弟各继承了父亲的一绝。宋之问继承了写作才能,并使其发扬光大。后用“作述重光”比喻父子俱贤。作述,创作。重光,再光大。
②“狄兼谟”二句:《旧唐书·狄兼谟传》记载:唐代名臣狄仁杰的族孙狄兼谟刚正,有祖风,人们将其与狄仁杰相比,称他们“后先辉映”。
【译文】
宋之问能继承父亲一绝,将写作发扬光大;狄兼谟很有祖风,后辈与先辈互相辉映。
焚(fén)裘(qiú)服(fú)剑(jiàn),罗(luó)母(mǔ)与(yǔ)陵(línɡ)母(mǔ)俱(jù)贤(xián)①;
跃(yuè)鲤(lǐ)杀(shā)鸡(jī),姜(jiānɡ)生(shēnɡ)与(yǔ)茅(máo)生(shēnɡ)并(bìnɡ)孝(xiào)②。
【注释】
①焚裘:《晋书·罗企生传》记载:晋人罗企生担任殷仲堪的属下,桓玄攻打殷仲堪,企生被杀。早年桓玄送给企生母亲一件羊羔皮衣,罗母听说企生的死讯后,就把皮衣烧了。服剑:《汉书·王陵传》记载:西汉时期,王陵为汉王刘邦手下。王陵的母亲被抓进项羽军中,项羽想用她招降王陵。王母怕儿子投降,就拔剑自杀了。
②跃鲤:《后汉书·列女传·姜诗妻》记载:东汉人姜诗与妻子侍奉母亲,非常孝顺。母亲爱喝江水,江水离家六七里,他妻子就每天去打江水。后来屋旁涌出泉水,味如江水,每天还跳出一双鲤鱼。杀鸡:《后汉书·郭泰传附茅容》记载:东汉陈留人茅容,四十多岁还没有上学。有一天学者郭泰在他家留宿,茅容杀鸡做菜。郭泰以为是招待他的,其实是茅容用来孝敬母亲的,他自己则和郭泰一起吃蔬菜。郭泰认为茅容是个贤能的人,就劝他入学,后来茅容学业有成。
【译文】
烧了羔裘,伏剑自杀,罗企生之母与王陵之母都是贤良的母亲;有鲤鱼跃出江面,杀鸡给母亲吃,姜诗与茅容都是孝子。
灵(línɡ)运(yùn)子(zǐ)孙(sūn)多(duō)是(shì)凤(fènɡ),岂(qǐ)是(shì)阿(ē)私(sī)①;
僧(sēnɡ)虔(qián)后(hòu)嗣(sì)半(bàn)为(wéi)龙(lónɡ),原(yuán)非(fēi)自(zì)侈(chǐ)②。
【注释】
①“灵运”二句:苏轼《步前韵答马忠玉》:“灵运子孙多是凤,荀家兄弟孰非龙。”以此赞美南朝宋诗人谢灵运的子孙都有才名。阿私,偏私。
②“僧虔”二句:《南齐书·王僧虔传》记载:南朝齐人王僧虔做了高官,他在写给儿子们的书信中说:“王家门中优者则龙、凤,劣者犹虎、豹。”侈,夸大。
【译文】
谢灵运子孙多是凤,这句话没有偏私;王僧度的后代一半是龙,这句话并不夸大。
马(mǎ)援(yuán)得(dé)璘(lín)能(nénɡ)耀(yào)武(wǔ),毕(bì)竟(jìnɡ)孙(sūn)贤(xián)①;
祁(qí)奚(xī)举(jǔ)午(wǔ)不(bù)避(bì)亲(qīn),实(shí)因(yīn)子(zǐ)肖(xiào)②。
【注释】
①“马援”二句:《旧唐书·马璘传》记载:唐朝马璘读《后汉书·马援传》时感慨:“我让我祖先的功业坠落到地上了吗?”此后他英勇作战,并以战功被封为扶风郡王。马援,东汉名将。
②“祁奚”二句:《左传·襄公三年》记载:春秋时期晋国大夫祁奚向国家推举贤能之人,先推举自己的仇人接替自己的职位,但是仇人不久就病死了。他又推荐自己的儿子祁午继承自己的官位。这就是“外举不避仇,内举不避亲”。肖,贤。
【译文】
马援的后代马璘能扬威耀武,毕竟是贤能的子孙;祁奚举荐儿子祁午没有回避亲缘关系,实在是因为儿子贤能。
触(chù)詟(zhé)犹(yóu)怜(lián)少(shào)子(zǐ),请(qǐnɡ)效(xiào)命(mìnɡ)于(yú)君(jūn)前(qián)①;
萧(xiāo)倣(fǎnɡ)喜(xǐ)见(jiàn)曾(zēnɡ)孙(sūn),效(xiào)传(chuán)呼(hū)于(yú)阶(jiē)下(xià)②。
【注释】
①“触詟”二句:《战国策·赵策》记载:战国时期赵国大臣触詟见赵太后,假装为自己的小儿子求官职,让他到王宫里做卫士,以此来劝谏太后同意将她的儿子长安君送到齐国为人质。
②“萧倣”二句:《旧五代史·萧愿传》记载:唐宰相萧倣接待宾客的时候,他的曾孙萧愿在台阶下模仿传唤客人的声音。萧倣认为曾孙将来会有大成就,后来萧愿在后周做了吏部尚书。
【译文】
触詟爱怜小儿子,请求能让他在君前效命;萧倣最爱曾孙萧愿,因为他在阶下仿效传唤客人的样子。
王(wánɡ)霸(bà)见(jiàn)己(jǐ)子(zǐ)不(bù)及(jí)贵(ɡuì)客(kè),曾(cénɡ)露(lù)愧(kuì)容(rónɡ);
张(zhānɡ)凭(pínɡ)闻(wén)祖(zǔ)父(fù)说(shuō)有(yǒu)佳(jiā)儿(ér),知(zhī)如(rú)戏(xì)语(yǔ)①。
【注释】
①“张凭”二句:《世说新语·排调》记载:晋代张凭的祖父张苍梧曾对张凭的父亲说:“我不如你。”张父不解。苍梧说:“因为你有一个好儿子。”张凭听后就说:“爷爷不要用我来开父亲的玩笑。”
【译文】
东汉王霸见自己的儿子不如客人之子,露出惭愧的脸色;张凭听祖父说他父亲有一个好儿子,知道这是开玩笑讽刺其父的话。
李(lǐ)峤(qiáo)贻(yí)讥(jī)①,甘(ɡān)罗(luó)堪(kān)羡(xiàn)②。
【注释】
①李峤贻讥:《松窗杂录》记载:唐李峤与苏瓖均为武则天时大臣。两人的儿子在年幼时拜见过武则天,武则天让他们背诵《尚书》中的句子。苏瓖的儿子说:“木材弹上墨线就能锯得笔直,君主听从规谏就能变得圣明。”李峤的儿子说:“砍断早上涉水过河者的小腿,挖出贤人的心。”武则天感慨道:“苏瓖有个好儿子,李峤没有好儿子。”
②甘罗堪羡:《史记·甘茂列传》记载:战国时期,甘茂的孙子甘罗十二岁时就跟从吕不韦。后来甘罗在吕不韦的推荐下,出使燕国,出色地完成了任务,归国后受到重用。
【译文】
李峤因儿子被人讥笑,甘罗真让人羡慕。
公(ɡōnɡ)才(cái)公(ɡōnɡ)望(wànɡ),喜(xǐ)说(shuō)云(yún)仍(rénɡ)①;
率(shuài)祖(zǔ)率(shuài)亲(qīn),宁(nìnɡ)云(yún)委(wěi)蜕(tuì)②?
【注释】
①“公才公望”二句:《梁书·王暕传》记载:南朝梁王暕小时候神态俊逸。其祖父宰相王俭的朋友见到他之后就夸道:“公才公望都在这孩子身上再现了。”公才公望,才能和名望都比得上三公,比喻儿孙得祖风。云仍,远孙。
②“率祖率亲”二句:《礼记·大传》上说:从恩情的角度从父母一代一代往上数,直到祖先们,为轻;从义理的角度循着祖先的顺序往下数,直到先父,为重。意思是论恩情则父母重,论伦理则祖先重。率,循着。委蜕,大自然留下的躯壳。
【译文】
公才公望,是说子孙继承了祖风;率祖率亲,子孙怎能是自然给予的躯壳?
杜(dù)氏(shì)之(zhī)宝(bǎo)田(tián)斯(sī)在(zài)①,薛(xuē)家(jiā)之(zhī)磐(pán)石(shí)犹(yóu)存(cún)②。
【注释】
①“杜氏”句:《合璧事类》记载:宋人杜孟去京城游学,当时蔡京专权,皇帝昏庸,他就说:“忠孝是我家的宝,经史是我家的田。”于是回家隐居了。人们称他为宝田杜氏。
②“薛家”句:《新唐书·薛收传》记载:隋代薛道衡经常在府中的一块磐石上草拟诏命,他的孙子薛元超见到这块石头就思念起了祖父。
【译文】
杜孟的宝田在这里,薛家的磐石还存留着。
词(cí)辨(biàn)既(jì)见(jiàn)渊(yuān)源(yuán)①,强(qiánɡ)项(xiànɡ)亦(yì)征(zhēnɡ)风(fēnɡ)烈(liè)②。
【注释】
①“词辨”句:《新唐书·李泌传》记载:唐人员(yún)半千能言善辩,他的孙子员俶九岁时谈吐就很犀利,在座的人都被他折服了。玄宗感慨道:“员半千的孙子就应该是这样啊。”辨,通“辩”。
②“强项”句:《后汉书·杨震传》记载:东汉时,名臣杨震的孙子杨奇担任灵帝的侍中。灵帝问他:“我和桓帝相比怎么样?”杨奇回答:“陛下和桓帝相比,就如同用舜帝的德行与尧帝相比。”灵帝不高兴地说:“你真是硬脖子,真是杨震的子孙。”后用来形容秉性刚直,不肯低头。风烈,风范。
【译文】
员俶的能言善辩是有渊源的,杨奇的刚直有祖上的风范。