上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
Part 14
有关专有名词就说到这儿吧。一些感叹词在字典里,会把“噢”定义为“哀叹”。
总的来说,字典会根据语境把“噢”定义为“由于突然的惊吓而释放出超自然能量”——诸如此类的解释比比皆是。
字典往往都是将这些词语的意义概括归纳为人们广泛使用的含义。举例来说,我们可以想象字典里对一些语气助词,例如“哦”“噢”或者“哼”,亦或者“哎哟”,冗长而又能获得自我满足感的解释,其实都是存在瑕疵的。
你会发现随机选取一组词语并将其按照所给的相关语境作出令自己满意的解释,是一项既有趣又锻炼人的活动。比如,“灵气”“朝着”“谦虚的”“愤怒地”“双元音”“马铃薯”“阿里斯多芬尼斯”“哼”这组词语,就具有相当的挑战性。
你还会发现,这些词语不论是名词、动词、形容词、副词、专有名词或者感叹词,都是一种“指示”,一种信号,一盏指明神灯,甚至是一种精神启动的开关。
你会发现,任何一个词语,一旦出现在你眼前,它的含义也会立即出现在你的脑海里。
你会发现,这些词语的概念模糊程度各不相同(举例来说,“哼”的概念显然比“阿里斯多芬尼斯”的模糊度高,也比“马铃薯”的概念模糊度更高),可每个词语都会印证一点,那就是在字典里的只是它们广义上的含义。
最终你会发现,词语的每一条含义都是你自身经验的提炼。