译者附言
这部书是19世纪德国生理学家兼心理学家蒲莱尔(W. Preyer,1842—1897)著的,原名《儿童的心理》(Die Seele des Kindes),在1882年及其后出版。这部书是儿童心理学的名著,至今还有参考的价值。因此我们把它介绍给国内的读者。
《儿童的心理》分三编,第一编讲幼儿的感觉的发展,第二编讲幼儿的意志的发展,第三编讲幼儿的理智的发展。1888年由布朗(H.W.Brown)把这部书译为英文,归入国际教育丛书内。这一册包括第一编、第二编,是布朗由蒲莱尔本书的德文第二版(1884)译出的。我们是依据布朗的英文本译成中文。
因为本册只含第一第二两编,所以将书名改称《幼儿的感觉与意志》,不照原文称为“儿童的心理:感觉与意志”。因为蒲莱尔所叙写,限于儿童的头几岁,所以书名改用“幼儿”,不用“儿童”。
英文译本有主编者的一篇短序及郝尔对英译本的引言,从略不译。
本书正文中的人名地名,在第一次出现之处附注英译本中的原文(但在作者序内附注过的,在正文中仍再附注)。
原书请读者参看本书中的上下文,例指出在书中哪一页。兹为排印校对省事起见,改作参看本书第几章第几节第几段;遇着不分节的章,就只注明那一章的第几段。
原书中有极少数地方,有因排印或写稿而起的错误。如译者确信是错误,就把它改正,译文照改正后的文字;并在附注内声明是译者所改。
本书译文如有不妥之处,请读者指正。
最后应该说明一件事情:这本书的翻译计划,原定英文本的最后一小部分由孙国华先生翻译,其余部分由我翻译。后来因为要使译文的前后文笔一致,说定由我把全书译完后由孙先生将全部译稿校正一遍,作为我们俩的共同工作。不幸孙先生在未开始校阅此稿之前突然长逝,因此只得由我自己校正。但是译本仍题孙国华先生和我同译,作为对孙先生的纪念。至于译文的缺点,当然由我个人负责。
唐钺 谨志
1958年8月