诗人在纽约(小经典系列)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第1章 组歌

黑姑娘的花园(选四)

门廊

将它的银鼓

敲响。

编织着风,

玫瑰

又给它添上了芬芳。

一只

巨大的蜘蛛

绣着星星

沐浴着月光。

金合欢

谁将月亮的主干

砍去?

(给我们留下

水的根须。)

剪下金合欢

永恒的花朵

是多么容易!

相遇

安息的马丽亚,

我要再次与你相会

在柠檬园的冷泉。

万岁!玫瑰园中的玫瑰!

安息的马丽亚,

我要再次与你相会,

秀发如云

目光似水,

万岁!玫瑰园中的玫瑰!

安息的马丽亚,

我要再次与你相会。

我那只忘却了的月亮的手套

现在何处?

万岁!玫瑰园中的玫瑰!

柠檬园

柠檬园。

梦中的瞬间。

柠檬园。

黄色

乳房的金殿。

柠檬园。

海风

在那里将乳汁吞咽。

柠檬园。

甜橙的血液已干,

在那里挣扎,

多么疲倦。

柠檬园。

你曾见我的爱

被表情的斧头砍断。

柠檬园。

我的爱情,我的初恋

失去了玫瑰和支点。

柠檬园。

水的组歌(选七)

国度

梦幻中的喷泉

无水

也无源!

人们

互相看

从不面对面。

宛如

所有的理想

只能在死神

纯洁的空白上摇荡。

曲线

手拿一枝百合

我离开你。

我夜晚的爱!

我星宿的小孀妇

我会与你相遇。

深色

蝴蝶的驯服者!

我要走自己的路。

一千年过后

你会看到我的面容。

我夜晚的爱情!

沿着蓝色的小径,

驯服

深色的星星,

我将继续自己的行程。

直到整个宇宙

都装在我心中。

蜂房

我们生活在

水晶的监狱,

空气的蜂房!

我们透过水晶

互相亲吻。

美妙的监狱!

它的门

就是月亮!

寒星

照在路上。

沿着烟云的森林

人来人往。

茅舍在叹息

沐浴着永恒的曙光。

在斧头

打击中

山谷和树林

一阵蓄水池的抖动。

在斧头

打击中。

南方

反射

幻影。

星星和甜橙,

水渠和天空,

一样的形容。

箭啊,

箭!

南方

就是

一支金箭,

没有靶,乘着风。

芬芳之梯

下到

南方

(一级级连成一体。)

西

月亮之梯

升向

北方

(半级半级。)

明镜组歌(选十二)

象征

基督

在每只手中

握着一块明镜。

折射

自己的魂灵。

我相信:

他的心

反映

在黑色

眼神中!

反映

月亮女士

(水银已破碎?)

不。

哪个少年将他的灯盏

点燃?

只需一只蝴蝶

就足以将你熄灭。

住口……不过可能!

月亮

就是那只萤火虫。

回答

一只孤鸟

在啼鸣。

空气在扩充。

我们通过一面面明镜

倾听。

土地

我们

走在一面

没有水银的镜子上,

走在

没有云彩的水面上。

倘若百合

反着生长,

倘若所有的根

都将星星观望,

而死者

不把眼睛闭上,

我们将像天鹅一样。

奇想

在每一面明镜后边

有一颗死去的星星

和一道

入睡儿童的彩虹。

在每一面明镜后边

有一个永恒的安宁

和一个巢,里面

是尚未飞走的寂静。

明镜是清泉的木乃伊,

夜里

会像光的贝壳一样

关闭。

明镜

是露水——母亲,

是肌体化成的回音,

是解剖霞光的书本。

神道

蟠龙的宝塔。

黄金的铃铛。

叮玲,叮玲,

在稻田上回响。

原始的泉。

真理的泉。

远处,

玫瑰色的草露

和枯萎的火山。

眼睛

眼睛里开出

无止境的小路。

阴影里有两个埋伏。

死神总是

来自隐蔽的场所

(像园丁

掐断泪水的花朵)。

开元

亚当和夏娃。

那条蛇

将明镜

彻底打破。

原来石头

就是那苹果。

沉睡明镜的催眠曲

睡吧。

不要怕

游荡的目光。

快快入梦乡。

蝴蝶

语言

从锁孔

偷偷进来的光

都不会伤害你,

快快入梦乡。

明镜

恰似

我的心灵,

你是一座花园

那里有等候我的爱情。

快睡吧,别担心,

但一定要醒来

当我的双唇

失去那最后的亲吻。

天空

天空

孕育着彩虹,

树丛

打破了它的明镜。

模糊

我的心灵

就是你的心灵?

谁又能将我的思想反映?

谁赋予我

这没有根的激情?

我的衣服

又为何将颜色变更?

一切都处在十字路口!

你为何会在泥坑

看到那么多的星星?

兄弟,是你

还是我?

这是那个人的手吗?

如此冷冰冰?

我沐浴在黄昏里

而蚁群似的人们

漫步在我心中。

凝思

猫头鹰

停止思考

擦拭它的眼镜

发出叹息声。

一只萤火虫

滚下山冈

而一颗星星

在流动。

猫头鹰扇动翅膀

并继续冥思苦想。

凝滞组歌(五首)

柏树

柏树。

(停滞的水。)

山杨。

(清澈的水。)

柳枝。

(深沉的水。)

心灵。

(眸子的水。)

变化

空气

凝结在回声的枝条下。

凝结在明星的叶丛下。

你的嘴

凝结在吻的稠密下。

凝滞

我用你的眼睛把自己照

并将你的灵魂思考。

白色的夹竹桃。

我用你的眼睛把自己照

并将你的双唇思考。

红色的夹竹桃。

我用你的眼睛把自己照

可你已经死掉!

黑色的夹竹桃。

凝滞,最后的歌

夜已经降临。

月亮的光芒

敲打着黄昏的铁砧。

夜已经降临。

大树用歌的语言

遮盖了全身。

夜已经降临。

你如果要来看我

请沿着空气的小路行进。

夜已经降临。

你会看到我在啼哭

四周是高高的白杨树。

黑姑娘啊!

四周是高高的白杨树。

半个月亮

月亮沿水面而行。

天空为何这样平静?

她缓缓地收割

河流古老的颤动

而一只年幼的青蛙

把她当成了明镜。

天空三景(三首)

献给阿尔吉米拉·洛佩斯小姐

(她曾不喜欢我)

星星

都没有对象。

她们那么漂亮

像星星一样!

她们在等候

一位英俊的男子

让她们攀上威尼斯的理想。

她们每晚都到护栏前

——啊,上千层的天空!

向包围着她们的昏暗的大海

用手势传情。

等着吧,姑娘,

当我死亡

便会把你们一个个地

劫持到我云雾的小马上。

(那喀索斯)

在整个天空

只有一颗男性的星。

他浪漫而又疯狂。

灰尘

和黄金的燕尾服

穿在身上。他在寻找一面镜子

好照一照自己的形象!

啊,银白的那喀索斯

在高高的水面上!

在整个天空

只有一颗男性的星。

(维纳斯)

你果然有一对

丰满的乳房

珍珠项链

戴在脖子上。

一位海雾的王子

为你将明镜高悬

尽管你很遥远

我依然看见

你将彩虹的手

拉向你女性的器官

并冷静地料理

天空的软垫。

我和文艺复兴

用放大镜将你观看。

夜晚组歌(选十二)

(钢琴与激动之声组歌)

痕迹

那条路

没有人。

那条路。

那只蟋蟀

没有家。

那只蟋蟀。

这只铃铛

在梦乡。

这只铃铛。

序曲

耕牛

缓缓地

垂下眼皮……

畜栏里的热气。

这是

夜的序曲。

天之角

年迈的星星

闭上

浑浊的眼睛。

新生的星星

想染蓝

阴影。

(在山坡的松林中

有一群萤火虫。)

圆满

微风

一次

又一次地

抚摩天空的脸庞。

星星

一次

又一次地

将蓝色的眼睑闭上。

明星

有一颗平静的明星

它没有眼睛。

“在哪里?”

“一颗明星……

在池塘熟睡的水中。”

一颗星

那颗浪漫的星

(为了玫瑰

为了玉兰。)

那颗浪漫的星

已经疯癫。

巴拉林,

巴拉兰。

(一只小青蛙

在她用阴影

搭成的小房,歌唱。)

母亲

北斗

仰面朝天

将乳头给她的星星。

叫啊,

叫个不停。

女儿们,快逃命!

稚嫩的星!

记忆

月亮啊月亮。

月亮女士没有出去。

她做着轮子的游戏

嘲弄她自己。

寄宿

贫困的星

她们没有光。

多么痛苦,

多么悲伤!

她们被遗弃在

自己的蓝色上。多么痛苦,

多么悲伤!

金星[1]

白天的芝麻

开门来。

黑夜的芝麻

关门来。

下面

布满星星的夜空

映衬着声音。

幽灵的藤蔓

迷宫的竖琴。

悲哀

我不能在海上

将你观看。

你的视线被折断

宛似光的枝干。

大地的夜晚。

歌谣四首

致克劳迪奥·纪廉[2]

有一棵绿色的小树

在山顶上。

牧人你去那里

牧人你来这方。

梦游的橄榄园

下到炎热的平川上。牧人你去那里

牧人你来这方。

没有犬也没有白色的绵羊

没有爱也没有木杖。

牧人你去那里。

宛似金黄的影子

溶解在麦田上。

牧人你来这方。

大地

一片金黄。

布头,布头,

去放羊。

星星和白色的月亮

都已不闪光。

布头,布头,

去放羊。

摘葡萄的黑姑娘

剪下葡萄藤的悲伤。

布头,布头,

去放羊。

两头红色的耕牛

在金黄的田地。

耕牛有古老

钟声的频率

和鸟儿的视力。

夏季的清晨

云雾蒙蒙,

然而却穿透了

空中的甜橙。

从一出生

就没有主人的老牛

还记得肋上的双翼。

耕牛总是在路得[3]的田野叹气,

寻觅着休息,

永恒的休息,

陶醉在星星里

倒嚼自己的哭泣。

两头红色的耕牛

在金黄的田地。

我走在

布满雏菊的天上。

我是圣徒

今天下午我这样想。

人们将月亮

放在我的手上。

我重新把它

放回天空

上帝用玫瑰和光环

作为对我的奖赏。

我走在

布满雏菊的天上。

现在我沿着

这片田野

从坏蛋手中

解救那些小姑娘

并将金币

送给所有的少年郎。

我走在

布满雏菊的天上。

回归组歌(选六)

回归

我要回去

用我的翅膀。

请让我前往!

我愿作为黎明

而死亡!

我愿作为昨天

而死亡!

我要回去

用我的翅膀。

请让我前往!

我愿作为清泉

而死亡!

我愿在海洋

外面死亡。

水流

行人

使自己迷茫。

流水

看不见星光。

行人将自己遗忘。

停下来

入梦乡。

向……

回来吧,

心灵!

请起程。

在爱的森林中

你看不见人影。

你会有清澈的泉水。

在绿色中

你会找到

巨大永恒的玫瑰。

你会说:“爱情啊,爱情!”

但你的创伤

不会合拢。

回来吧,

心灵!

请起程。

转折

我愿返回童年。

从童年返回阴影。

你去吗,夜莺?

去你的。

我愿返回阴影。

从阴影返回花丛。

你去吗,芬芳?

去你的。

我愿返回花丛。

从花丛返回心灵。

你去吗,爱情?

永别了!

(我返回荒漠的心灵!)

告别

我将告别

在十字路口。

为了进入

灵魂之路。

唤起记忆和从前

恶劣的时间

我将到达

自己白色的歌

那小小的果园

并像晨星一样

在那里打颤。

心潮

我的姑娘走过。

她多么漂亮!

身穿薄纱的衣裳

一只蝴蝶儿

别在秀发上。

小伙子,跟在后面,

沿着小路向前!

倘若见她啼哭

或者愁眉不展,

就用紫红色

为她描绘心田。

告诉她不要啼哭

尽管感到孤单。

一九二一年八月六日

风的故事

(七月的诗)

红色的风来了

经过燃烧的山坡

沿河又变成了绿色,绿色。

然后还会变成紫色,

黄色……

在播过的田野中

化作一道彩虹。

停滞的风。

上面是太阳。

下面是

白杨树

颤抖的叶丛。

我的心

同样在颤动。

停滞的风

在下午五点钟。

鸟儿绝踪。

微风

宛似姑娘

秀发

在飘荡。

宛似古老

地图上的海洋。

微风

似水涌出

并沿着小溪

流淌

(似白色的香脂一样)

它会失去知觉

当与坚硬的岩石

相撞。

(玫瑰)

风中的玫瑰[4]!

(黑点的变幻。)

风中的玫瑰!

(开花的点。

开放的点。)

(学校)

老师:什么样的少女

与风结为夫妻?

孩子:她要有

全部的情欲。

老师:风送给她

什么礼物?

孩子:黄金的旋风

和附加的地图。

老师:她会以什么回赠?

孩子:敞开的心灵。

老师:请问她的芳名?

孩子:这是个秘密,请您别打听。

(窗帘

将学校的窗户遮笼

上面

绣满了星星。)

喷泉组歌(选三)

故土

梦幻中的泉

无水

也无源!

人们用眼梢

互相看

从不面对面。

宛如

所有的理想

只能在死神

纯洁的空白上摇荡。

旁白

夜的血

在喷泉动脉里

奔流。

啊,这颤抖

美不胜收!

我在想

那些敞开的窗

既没有钢琴

也没有姑娘。

一时间

灰尘还在

蓝色上摇荡!

顷刻

我若没记错

已过几万年!

花园

四位骑士

手持水的宝剑

夜色漆黑一片。

四把宝剑

刺伤玫瑰的世界

也会刺伤你的心田

别降临花园!

诗三首

夏季

塞莱斯哭了

金色的泪水流淌。

犁铧

深深的伤口

已经结出

一串串泪珠。

那个男子

在阳光下收集

这伟大的火的哭泣。基督伟大的哭泣

他刚刚降临人间。

(十字架。

竖琴。

火焰。)

塞莱斯

已经死在田野上。

一朵朵虞美人

穿透她的胸膛。

一声声蝉鸣

响彻她的心房。

绝望之歌

河水向下流

橄榄往上长。

(只有我

在空中迷茫。)

父母在等候

圣者下降,

姑娘们在描绘

他绿色的心房。

(只有我

在空中迷茫。)

抛弃

上帝啊!我带着

问题的种子而来!

播了种却未见花儿开放。

(一只蟋蟀

在月光下歌唱。)

上帝啊!我带着

回答的花朵而来

但风儿却没有吹落花瓣!

(彩虹似的甜橙

在地上旋转。)

上帝啊,我是拉撒路!

让我的坟墓沐浴朝霞,

给我的车套上黑色的骏马。

(月亮

照着多情的山冈。)

上帝啊,我将坐下

没有问题却有回答!

看着树枝怎样动弹。

(彩虹似的甜橙

在地上旋转。)

一九二二年十一月

钟林组歌(选八)

钟林

我走进

时钟的森林。

嘀嗒的树丛

铃的枝条

在不断延续的时间下

是摆的坐标。

死去时间

那黑色的百合,

幼小时间

那黑色的百合,

没有什么区分!

是爱的黄金?

只有一种时间。

一种时间!

冷酷的时间!

草丛

我潜入

死亡的时间。

挣扎

和最后亲吻的时间。

危机的时间,被俘的钟

在那里做梦。

有杜鹃报时的钟,

没杜鹃报时的钟。

巨大而又

苍白的蝴蝶

和生锈的星星。

在叹息的树林中

响起

儿时

手摇风琴的琴声。

你一定要从那里过啊,

心灵!

从那里过啊

心灵!

全景

整个缤纷的森林

是一个巨大的蜘蛛

在给希望

编织一张响亮的网。

为了那洁白可怜的处女

她伴着叹息和目光成长。

真正的斯芬克斯

是时钟。

俄狄浦斯

将从一只眼睛里诞生。

南边是公猫

北边

是明镜。

月亮女士是维纳斯。

(没有味道的天空。)

钟表给我们

带来寒冬。

(认真的燕子

引来夏令。)

黎明

具有潮涌似的钟。

梦在那里窒息

蝙蝠出生在

天空。

牡犊儿将它们琢磨

忧思重重。

几时升起

所有钟表的霞光?

那些白色的月亮

几时沉入山的海洋?

钟的回声

我坐在

时间的空隙中。

那是一种

无声的滞缓,

白色的寂静。

非凡的戒指,

明亮的星

与十二个黑色

浮动的数字

在那里相碰。

最初与最后的思考

时间

它的颜色如同夜晚。

平静的夜晚。

在那些巨大的月亮上,

永恒

在十二个点上固定。

时间已经

永远昏睡在它的塔楼中。

所有的钟

都在将我们蒙哄。

时间

已经有了界线。

斯芬克斯的时间

神奇的时刻

可恶的星辰

在你的花园里开放。

在你的角下

我们诞生并死亡。

寒冷的时刻!

你给多情的蝴蝶

盖上岩石的屋顶

并坐在蓝色上,

限定

且剪断她们的翅膀。

一……二……三……

时间在森林中回响。

寂静充满了气泡

一只金摆

在空中带着我的脸庞

来回摇荡。

时间在森林中回响!

一只只怀表

宛似一群群苍蝇

来回摇荡。

我祖母

那块镀金的表

在我的心中回响。

标本组歌(选一)

花园的旅行者

在他芬芳的书中

带着一个标本,转动。

夜晚,昔日鸟儿的魂灵

来到他的枝丛。

鸟儿歌唱在那被压缩的林间

这书林需要哭泣的源泉。

这本书中的花朵

夹在岁月无形的玻璃板,

宛似孩子们的鼻子

在昏暗的水晶下被压扁。

花园的旅行者

一边打开书一边哭泣

洋溢的花香

在标本上昏迷。

时间的游人

带来梦的标本。

我:

标本在何方?

游人:

就在你的手上。

我:

我的十个指头什么也没有。

游人:

梦就在你的头发上跳舞。

我:

已经过去了多少世纪的时间?

游人:

我的标本只有一片。

我:

我是去清晨还是去下午?

游人:

过去已无法居住。

我:

啊,苦涩水果的花园!

游人:

月亮的标本更惨。

一位朋友十分秘密地

向我展示了声音的标本。

(嘘……安静!

夜挂在天空!)

所有世纪的回声

都来到一个消失了的港口的光明。

(嘘……安静!

夜在风中摇动!)

(嘘……安静!

古老的愤怒盘在我的手中。)

布谷,布谷,布谷(选四)

致恩里克·迪耶斯·卡内多和黛莱莎

布谷

布谷用它小小的铜球

分割着夜晚。

布谷没有喙

有的是婴儿的两片唇

千百年来发着呼叫的声音。

公猫

收起你的尾巴!

布谷在时间上

宛似一只帆船在漂荡

并像回声一样增长。

贼鸟

收起你的爪!

布谷的面前是狮身人面像,

天鹅的象征

和不笑的姑娘。

狐狸

收起你的尾巴!

总有一天会在风中飘扬

那最后的思想

和倒数第二个欲望。

蟋蟀

去那松树下!

只留下布谷

用它那小球的水晶

分割永恒。

老布谷的歌

我曾在挪亚的方舟

歌唱。

在马图萨冷

茂密的草丛上。

挪亚为人善良。

马图萨冷的胡子

有垂到脚面

那么长。

我将自己的呼喊

抛上了天。

可它们又空空地

落下了地面。

我在夜晚歌唱。

尽管你们已入梦乡

我仍将歌唱。

我将歌唱

在所有的春夏秋冬

和冬夏秋春。

阿门。

布谷的第二夜曲

布谷鸟说:“对。”

朱顶雀,快高兴起来!

天使在

将花园的门打开。

布谷鸟说:“错。”

夜莺温柔地唱歌。

我们在每只眼睛里

会有一个花朵。

啊,多么

绝妙的复活!

说:“对!”

说:“错!”

(黑夜在沿着

自己的边界开拓)

(时钟在净化

自己的滴落)

最后的夜曲

啊,何等的颤栗!

布谷鸟已到

咱们快逃!

倘若看到痛苦的夹竹桃

将眼泪流淌,

亲爱的,你会怎样?

想想海洋。

当你看到月亮离去时

在呼唤你,

亲爱的,你会怎样?

叹息。

倘若有一天我从自己的橄榄园

对你说:“我爱你”,

亲爱的,你会怎样?

将一把匕首插进心脏!

啊,何等的颤栗!

布谷鸟已到

咱们快逃!

在月亮的柚子花园(选四)

白色的森林之神

白色的森林之神

在永生的水仙上睡稳。

巨大水晶的双角

使宽宽的前额显得天真。

太阳,舔着他少女似的修长的双手,

像一条被征服的龙。

一排排死去的仙女

在爱情的河流上浮动。

森林之神的心灵

沐浴着古老的狂风。

地上的排箫是一个源泉

有七根蓝色透明的笛管。

花园景色

古代的少女

不曾被人爱恋

带来她们的情郎

在平静的花枝间。

情郎们,没有双眼,

她们,没有语言,

像卷曲的羽毛

用微笑传递情感。

在冰霜灰色的郁金香下

他们列队向前

在修道院的光芒

那白色的慌乱里面。

芳香的人群

盲目的徘徊往返

双脚踏着

无人碰过的花瓣。

啊,一个个僵硬的甜橙

深沉倾斜的光焰!

情郎们绊到

并折断了他们的剑。

七颗心少年之歌

我有七颗心

但哪颗属于我

却无法找寻。

母亲,在高高的山顶

我碰见了风。

七位姑娘都有修长的手

将我带进她们的明镜。

我曾用七片花瓣的口

在世界上歌唱。

我那些苋菜的船只

无缆也无桨。

我曾将

异乡的风光游览。

喉咙周围的秘密渐渐公开

我却未能发现。

母亲,在高高的山顶

我碰上了风。

(我的心在回声上

在一颗星的相册中。)

我有七颗心。

但哪颗属于我

却无法找寻!

未出生婴儿之歌

你们将我丢在一个

阴暗抽泣的水的花朵上!

我学会的歌声

将会老化

拖着叹息

和眼泪的尾巴。

没有双臂,我怎样

使光明的门开放?

手臂是别的孩子

划船的双桨。

我平静地睡着

谁会闯入我的梦乡?

我的母亲

已经白发如霜。

你们将我丢在

一个阴暗抽泣的水的花朵上。