大 都 赋
元·黄文仲
【原文】
论其市廛①,则通衢交错,列巷纷纭,大可以并百蹄,小可以方八轮。街东之望街西,仿而见,佛而闻;城南之走城北,出而晨,归而昏。华区锦市,聚四海之珍异;歌棚舞榭,选九州之秾芬。招提拟乎宸居,廛肆主于宦门。酤②户何烨烨哉,扁斗大之金字;富民何振振哉,服龙盘之绣文。奴隶杂处而无辨,王侯并驱而不分。屠千首以终朝,酿万石而一旬。复有降蛇搏虎之技,援禽藏马之戏,驱鬼役神之术,谈天论地之艺,皆能以蛊人之心而荡人之魂。是故猛火烈山,车之轰也;怒风搏潮,市之声也;长云偃道,马之尘也;殷雷动地,鼓之鸣也。繁庶之极,莫得而名也。
若乃城闉③之外,则文明为舳舻④之津,丽正为衣冠之海,顺承为南商之薮,平则为西贾之派。天生地产,鬼宝神爱,人造物化,山奇海怪,不求而自至,不集而自萃。
是以吾都之人,室无白丁,庵无浪辈。累赢于毫毛,运意于蓰倍。一日之间,一閧⑤之内,重毂⑥数百,交凑闤闠⑦,初不计乎人之肩与驴之背。虽川流云合,无鞅而来,而随消随散,杳不知其何在。至有货殖之家,如王如孔,张筵列宴,招亲会朋,夸耀都人,而费几千万贯者,其视钟鼎岂不若土芥也哉?
若夫歌馆吹台,侯园相苑,长袖轻裾,危弦急管,结春柳以牵愁,伫秋月而流盼,临翠池而暑消,褰⑧绣幌而云暖,一笑金千,一食钱万,此诚他方巨贾,远土谒宦,乐以消忧,流而忘返,吾都人往往面谀而背讪之也。
言其郊原,则春晚冰融,雨霁土沃,平平绵绵,天接四目。万犂散漫兮鸦点点,千村错落兮蜂簇簇。龙见而冻根载茁,火出而早麰渐熟。柳暗而始莳瓜,枣花而犹播谷。栽草数亩,可易一夫之粟;治蔬千畦,可当万户之禄。寒露既零,雄风亦多,率妇子以刈銍⑨,忧气候之蹉跎。来辀去毂,如乱蚁之溃残垤;千囷万庾,若急雨之沤长河。爰涤我场,其乐孔多。有门外之黄鸡、玄彘,与沙际之緑凫、白鹅。收霜菜而为菹⑩,酿雪米而为醪。社长不见呼,县官不见科,喜丰年之无价,感圣化而讴歌。
①廛:音chán,集市。
②酤:音gū,卖酒。
③闉:音yīn,城门。
④舳舻:音zhú lú,指首尾衔接的船只。
⑤閧:音xiàng,古同“巷”,街巷、胡同。
⑥毂:音gǔ,车轮中心,有洞可以插轴的部分,借指车轮或车。
⑦闤闠:音huán huì,街市、街道。
⑧褰:音qiān,揭起。
⑨銍:音zhì,割稻穗。
⑩菹:音zū,酸菜,腌菜。
【今译】
(说到)大都城内商肆集中的地方,可谓交通发达,道路纵横,街巷交错,熙熙攘攘。商业街上,宽者可以几十辆马车往来,窄处也容得下两车并行。从街东望街西,仿佛看得见,却又看不清,似乎听得到,却又不真切;自城南往城北,清早出门,傍晚才能回来。热闹繁华的商业区,聚集了全国各地、琳琅满目的商品;歌舞楼屋间,云集了全天下的美丽身姿。民间营造的寺院如帝王的宫殿一般辉煌,街边商店比官宦的宅门还要鲜亮。酒店匾额上斗大的金字,熠熠生辉;富足的百姓穿着绣有蟠龙图案的服装,光彩照人。家奴、差役不分出身贵贱,相居杂处,王侯、将相不分职阶高低,并排乘车。杀牲千头,只够卖一个早晨;酿酒万石,也卖不了十天。降服毒蛇、勇斗猛虎、招引禽鸟、演练马术的杂耍表演惹人驻足;驱鬼驭神的巫术、谈天论地的评书更是引人入胜。听,那如猛火裂山的,是车轮的轰鸣声,那如狂风掀潮的,是集市的嘈杂声,那如惊雷般震天动地的,是锣鼓敲击声;看,街市上,那绵长的白云,是车马飞奔扬起的尘土。大都的繁华富庶,真是难以描绘、无法形容啊!
至于城外,南城墙的文明门千帆云集,已成为船队停泊的码头;丽正门人如潮涌,仿佛一片衣冠的海洋;顺承门是南来商旅集聚之地,平则门是西来商旅汇聚之所。凡是世上有的,无论是人工制造的,还是自然孕育的,无论是山中奇珍,还是海中异宝,只要有商业价值,根本用不着人们去搜寻、采集,林林总总的商品像长了腿一样,纷纷跑到了这里。
因为我们大都的百姓,家家没有吃闲饭的人,户户没有不务正业的人。巨大的财富,是由少及多,不断积累而来的。大家把心思都用在如何才能赚取更多的利润上了。仅一条街道上,一天之内,就有几百辆满载货物的马车,摩肩接踵,往来市区,令人目不暇接。商旅、车马自由往来,如川流汇合不息,像浮云消散无踪迹。有的大富商,为了炫耀大都人的豪气而一掷千金,呼朋唤友、大摆筵席。在他们看来,仕途功名可不就像泥土草芥一样吗?
在纸醉金迷的歌厅舞台上、王侯将相的花园林苑里,长袖娱目、管弦悦耳,令人流连忘返。春抚垂柳而忘愁,夏临碧池以消暑,秋望圆月而流转,冬卧锦被以御寒。如此取乐消愁、流连忘返,千金为博一笑,万钱费于一餐,是典型的外来土豪巨商、外省地方官员的做派。我们大都百姓看在眼里,不以为然,常常是当面应承附和,背后却讥笑不已!
大都的郊外同样美不胜收,暮春时节冰雪融化了,春雨过后,土地湿润,田野平整,一望无际,苍茫辽阔。正当春耕时节,农民耕地的犁铧像千百只乌鸦星星点点散布在万顷良田,错落的村庄像一簇簇蜂群依恋着大地。清明时分,草木复苏,日渐茁壮;惊蛰一过,冬大麦就渐渐成熟了;待到绿柳成荫,人们便开始栽瓜种豆了;枣树开花的时节,就该播种谷物了。郊外农家种上几亩青草,就可以换得一个人全年的口粮,如果谁家有上千畦的蔬菜,那年收入就堪比“万户”官的俸禄了。寒露时节,北风劲吹,草木日渐凋零,是抢收谷物的时候了。为了抢节气、保收成,往往全家出动,车来车往,远远看去,人们如抢修巢穴的蚁群一般慌乱。那千千万万座露天谷仓,像暴雨冲击河面激起的水泡。经过一番忙碌,终于将场里的粮食收回了家,如释重负、喜获丰收。普通农民家里饲养着黄鸡、黑猪,沙洲旁的野鸭、白鹅也是很好的食物来源。人们把冬白菜做成腌菜,将稻米酿造成美酒,以备过冬。遇到这样的好年景,社长都不用催租。县官也不必征税。人们知道这丰年无价,纷纷感谢帝王圣德,发自内心地讴歌这浩荡皇恩。
【简介】
本文节选自《四库全书·天下同文集》(线装书局 2011年版)。
作者黄文仲,宋末元初福州人,他曾游历各地名城,于至大年间(1308—1311年)作此赋。
《大都赋》(节选)全景式描绘了至元年间元大都民阜年丰的繁荣景象。
元大都,简称大都,突厥语称“汗八里”(Khanbaliq),意为“大汗之居处”。自1267年至1368年,为元朝国都,既是全国的政治、经济、文化中心,又是当时世界上屈指可数的国际大都会。其城址位于今北京市市区,北至元大都土城遗址,南至长安街,东西至二环路。元大都的规划设计,奠定了今日北京城市的基本格局。