第25章 不履邪径,不欺暗室
不走邪恶的路,不在暗处自欺欺人
不履邪径,不欺暗室(不走邪恶的路,不在暗处自欺欺人)
“履”,身之所蹈,与意之所及皆是。“邪径”,指至微而易忽者,谓一事一念之邪僻[1]也。“欺”,谓明知故犯。“暗室”,人所不见不闻之处,善恶初分之界也。“不履邪径”者,从心源上打点得堂堂正正,虽一毫邪路,所关甚微,到此断然不走,则大者可知。“不欺暗室”者,从心源上打扫得光光明明,虽屋漏[2]独知,其机[3]至隐,当此断然不苟,则显者可知。能如是,然后积德累功,种种诸善,一以贯之矣。
“履”,就是此身所到之处和心思所想之处。“邪径”,是指非常微细而且容易疏忽的地方,即是一件事或一个念头有不合正道的地方。“欺”,是明知故犯的意思。“暗室”,是人所不能见到听到的地方,即是善与恶最开始分辨时的界限。“不履邪径”的意思是,从心源上打点得堂堂正正,即使只是一丝一毫的邪路,所关甚小,但到此地也应断然不走,那么大处就知道不会出问题了。“不欺暗室”的意思,是要从心源上把自己打扫得光光明明,即使是只有自己知道的隐私,至为隐密,这时也断然不肯苟且,那么处于明显之处的表现就可推知了。能够如此,然后积功累德,做种种善事,就可一以贯之。
福以酬德,稍有求之之心,即邪径也。故当为子孙造福,不当为子孙求福。谨家规,崇俭朴,训耕读,积阴德,此造福也;广田宅,结姻援[4],争什一,鬻[5]功名,此求福也。造福者,淡而长;求福者,浓而短。
名以宾实[6],稍有市之之心,即邪径也。故当为此生惜名,不当为此生市名。敦[7]诗书,尚气节,慎取与,谨威仪,此惜名也;竞标榜,邀权贵,骛[8]矫激[9],习模棱[10],此市名也。惜名者,静而休[11];市名者,躁而拙。
财以养生,稍有暴之之心,即邪径也。故当为一家用财,不当为一家暴财。济宗党,广束脩[12],救荒俭,助义举,此用财也;靡宫苑,教歌舞,奢宴会,聚宝玩,此暴财也。用财者,损而盈;暴财者,满而绌[13]。
身为家主,稍有私之之心,即邪径也。故当为天下修身,不当为天下私身。省嗜欲,减思虑,戒忿怒,节饮食,此修身也;规利害,避劳怨,营窟宅,守妻子,此私身也。修身者,啬[14]而大;私身者,膻而细。
福气是德行的酬报,若稍微有点贪求之心就是邪径。所以应当为子孙造福,而不应当替子孙求福。像谨守家规、崇尚俭朴、训诫耕读、广积阴德等,这些都是为子孙造福;而扩大田宅、结交权势姻亲、抢着去经商、求(买卖)功名等,这些就是替子孙求福。为子孙造福,虽淡泊却长久;为子孙求福,可暴富却短暂。
做人要名符其实,若稍有求取的心,就是邪径。所以应当为此生爱惜名誉,不应为此生沽名钓誉。促读诗书,崇尚气节,谨慎取与,注重威仪,这就是惜名;如果竞相标榜,邀约权贵,强求奇异偏激而违逆常情,习惯于模棱两可,这就是沽名钓誉。所以爱惜名誉的人,内心宁静而吉祥;而沽名钓誉的人,内心急躁而笨拙。
财货是用来供给生活的,如稍有些许显摆奢靡的心,就是邪径。所以应为一家生计而用财,不当为一家奢靡而显摆。济助宗族乡党,广聘师资教学,救济灾荒贫穷,帮助义举善行,这是用财;若奢靡装饰宫苑,教导淫歌艳舞,举办奢侈宴会,聚集珍宝古玩,即是显摆财货。会用财物的人,目前虽损少,将来必丰盈;而显摆财物的人,目前虽盈满,将来必拮据。
身为一家之主,若有一点偏私之心,就是邪径。所以应当为天下人而修身,不应当为天下人而私身。省除嗜好欲望,减少妄思邪虑,戒除忿怒,节制饮食,即是修身;如果计较利害得失,避开劳苦怨责,营造华丽宅室,私守娇妻儿女,就是私身。修身的人,表面吝啬实则崇高伟大;私身的人,臭名远扬而卑贱渺小。
翊圣真君[15]戒张守真[16]曰:“如能节身守正,不欺方寸,自然默符天理。”关圣帝君[17]曰:“人之有心,如天之有日,光明洞[18]照,纤悉[19]无私。”陆象山[20]曰:“人惟一心,起为念虑,念虑之正否,只在顷刻间。若一念之不正,刻而知之,即可以正;念虑之正者,顷刻而失之,即是不正。此皆在人一心。”《书》云:“惟圣罔念作狂,惟狂克念作圣。”千古圣贤,不过察诸一念之微,天地鬼神,多于此处勘人善恶。人能于此俯仰无愧,衾影[21]无惭,又何暗室之可欺乎?
翊圣真君告诫张守真说:“若能洁身自爱守正不阿,不欺自心,自然暗中契合天理。”关圣帝君说:“世人有心就像天上有太阳一样,光明遍照,一丝一毫私心都没有。”宋朝的陆象山先生说:“人因为有这个心,一动就有念头,而念头是否正确,只在顷刻间辨别。如果这一个念头不正,即刻发现,即时就可改正;如果念头正确,但在瞬间失去,就会有不正确的念头取代。这都存在于人的这个心(大脑)中。”《尚书》说:“如果圣人没有了正念,就会变成狂人;如果狂人能克制邪念,就成为了圣人。”要知道千古以来的圣贤,只不过是观察自己微细的一个念头,而天地间的鬼神,也都是在此处勘察人的善恶念头。人们如果能使此心仰不愧于天,俯不愧于地,独处时心中也没有惭愧,那么在暗处怎么会欺骗人呢?
王梅溪[22]不欺诗曰:“室明室暗两奚[23]疑?方寸常存不可欺。莫问天高鬼神恶,要须先畏自家知。”竹根老人《畏说》曰:“大凡人心,不可不知所畏,畏心之存亡,善恶之所由判也。”是以君子内则畏父母,外则畏师友,仰则畏天,俯则畏人。惟心有所畏,是故非礼不敢为,非义不敢动。一念有愧,则心为之震悼[24];一事有差,则颜为之忸怩。战兢自持,日寡其过而不自知,其入于君子之域矣。
王梅溪的《不欺诗》说:“不论在明室或暗室都不必怀疑,只要心中常存不欺人的念头。你不用问天上的神有多高,也不用怕鬼神有多凶恶。你要先敬畏自己的良知。”竹根老人的《畏说》说:“大凡人心,不可不知应有敬畏,要害怕良心在不在,那善恶就在此分判了。”所以君子在家则敬畏父母,出外则敬畏师友,上则敬畏天,下则敬畏人。惟有心中有所敬畏,所以非礼之事不敢做,非义之事不敢动。哪怕心中只有一念有愧,内心就会惊愕悲悼;哪怕行事只要有一个差错,脸上就会很难为情。能如此战战兢兢自我修持,每天过错逐渐减少而不自知,他就已经进入君子的境域了。
宋刘安世[25],年既老,名益重。梁师成[26]用事[27],能生死人,心服其贤。令人啖[28]以大用,因劝为子孙计。安世笑曰:“吾为子孙,不至是矣。废斥三十年,未尝有一点墨,与当朝权贵。吾欲为元祐完人,见司马光于地下,不可破戒也。”还其书,不答。
宋朝的刘安世,年纪愈老名气愈大。宦官梁师成当权,掌握生杀予夺大权,但他却很佩服安世的贤能,于是就派人去利诱,要委以重用,并劝他要为子孙前途着想。安世笑着说:“我为了子孙,还不至于这样做。我被罢官三十年,从未有点滴笔墨与当朝权贵来往。我只想保持哲宗元祐时那种人格的完美,将来才有脸见恩师司马光于地下,所以不可破戒。”于是退还他的书信,不再回应。
明董公朴,家居[29]。适楚使者,公门生也,先时,封所拟经题寄公。公火之,不以示子。子后中式。
明朝的董朴,辞官在家闲居。恰逢湖北的主考官是他的门生,事先将拟好的试题封好寄给董朴。董朴把它付之一炬,不拿来给儿子看。后来他的儿子靠自己的实力也考上了。
明杨尚书翥,吴县人。梦游园林,食其二李。觉而自讼曰:“是我平日义利不明,故至此。”不食者累日。
明朝礼部尚书杨翥[30],是江苏吴县人。有一天晚上梦到自己在一个园林中游玩,顺手摘了树上两颗李子吃。醒来之后很内疚,就痛责自己说:“这是因为我平时对于义利认识不清,才会在梦中偷吃别人园子里的李子。”杨翥为此而自我责罚,几天不吃东西。
昔有八岁沙弥[31]妙颜,已足[32]罗汉[33]神通。飞入王宫,后欲抱之。
妙颜谓曰:“且止!且却!不宜身近沙门。”
后曰:“卿幼如吾子,身虽抱之,亦何不可?”
妙颜答曰:“近情喻之,如夫人教。但情从微起,犹一星之火,能烧万里之野;譬涓滴之水,能穿泰山之石。事皆由渐,以少致多,以小成大。故智者远嫌避疑,消萌杜渐也。”
从前有一位八岁的出家人名叫妙颜,已具备罗汉神通。有一次他飞进王宫,王后看见美貌的童子就想要抱他。
妙颜对她说:“请止步!请退后!您的身体不宜靠近出家人。”
王后说:“你和我的孩子一样小,让我抱抱有何不可?”
妙颜回答说:“从人情世故来讲,诚如王后所说。但俗情往往都从微小处生起,就像星星之火能延烧万里的原野;又如涓滴之水能贯穿泰山的巨石。事情都是由渐而起,积少成多,从小变大。所以有智慧的人都会远离以避嫌,消除刚刚萌发的念头,以防微杜渐。”
汉杨震[34],为东莱守,道经昌邑[35],邑令王密,故所举茂才[36]。暮夜以金投谒,震却之。
密曰:“暮夜无知者!”
震曰:“天知,地知,子知,我知,何谓无知?”
密惭而退。震位至三公[37]。
东汉杨震当了东莱太守,路过昌邑县,县令王密是他以前推举的秀才。晚上王密带着黄金来拜见杨震,杨震拒绝收下黄金。
王密说:“黑夜之中,无人知道此事,请您收下吧!”
杨震说:“天知、地知、你知、我知,怎可说没人知道呢?”
王密听后非常惭愧,退了出来。后来杨震一直晋升到三公的高位。
何澄善医,有孙某,病久不愈,召澄数次。
其妻引澄密说:“良人[38]久病,典卖将尽,愿以此身酬药之价。”
澄正色曰:“娘子何为言此?但安心勿忧,当为救疗。苟以此相污,不惟使我永为小人,娘子亦失大节,纵免人责,天谴难逃!”
澄后梦至一署。
神曰:“汝行医有功,且不于艰急中乱人妇女,上帝赐汝一官,钱五万贯。”
未几,东宫病,访医得澄,一药而愈。赐官赐钱,俱如其数。
何澄的医术非常高明,有一位姓孙的病人病了很久都没好,延请何澄到家诊治了好几次。
孙妻暗中向何澄说:“我丈夫病了很久,家中财物都快典当完了,我愿意以身体来抵偿医药费。”
何澄脸色严肃地对她说:“孙夫人您为何说这种话呢?只请你安心勿忧,我一定尽力医治他。如果我趁机玷污你,不但使我永远成为小人,而夫人您也会失去贞节,纵然旁人不责备,上天谴责却难逃啊!”
后来,何澄梦见自己到了一处官署。
有位神明对他说:“你行医有功,而且不趁人之危淫乱人妻,上帝要赐给你一个官职和五万贯钱。”
不久,东宫太子有病,到处求访医生,结果找到何澄,何澄仅开了一帖药,太子的病即痊愈。朝廷因此赐官赏钱,和梦中所说都完全一样。
【注释】
[1]邪僻:亦作“邪辟”。乖谬不正、品行不端的人。
[2]屋漏:屋内西北角的特定名称,此处喻隐私之处,出处见宋代张世南《游宦纪闻》卷四。
[3]机:对事情成败有重要关系的中心环节,有保密性质的事物;或机非、机便、机巧、机括。
[4]姻援:亦作“姻媛”。犹姻亲。《宋书·索虏传》:“至此非惟欲为功名,实是贪结姻援。”
[5]鬻(yù):卖。
[6]宾实:亦作“賔实”。语本《庄子·逍遥游》:“名者,实之宾也。”后即以“宾实”谓名声与事功相称。南朝梁锺嵘《诗品·总论》:“昔九品论人,《七略》裁士,校以宾实,诚多未值。”
[7]敦:督促。
[8]骛(wù):奔驰,引申为追求,如好高骛远、骛新(求新)。
[9]矫(jiǎo)激(jī):犹诡激。奇异偏激,违逆常情。
[10]模棱:(态度、意见等)不明朗,不加可否。
[11]休:吉庆,美善,福禄,如休咎(吉凶)。
[12]束脩:古代学生与教师初见面时,必先奉赠礼物,表示敬意,名曰“束脩”。早在孔子的时候已经实行。学费即是“束脩数条”,束脩就是咸猪肉,后来基本上就是拜师费的意思,可以理解为学费。
[13]绌(chù):不足,不够。
[14]啬(sè):节省;节俭。
[15]翊圣真君:据杨亿《谈苑》载,“开宝中,有神降于终南山,……言:我天之尊神,号黑煞将军,与真武、天蓬等列为天之大将。太宗即位,筑宫终南山阴。太平兴国六年,封翊圣将军。宋真宗大中祥符七年,加号‘翊圣保德真君’。”与真武(玄武)、天蓬、天猷并为天界大将军,宋以后尊为四圣。
[16]张守真(?—1176):字遵一,道教正一派第三十二代天师。据《汉天师世家》载,宋绍兴十年(1140),张守真继掌天师教职,掌管龙虎山及江南正一教。每年于三元节传度四方,名声喧噪一时。淳熙三年十月(1176)羽化。宋孝宗特授“正应先生”,赠号“崇虚光妙正应真君”。
[17]关圣帝君:即关羽(160或162—220),字云长(本字长生),河东解县(今山西运城)人。东汉末年的名将。刘备起兵时,关羽跟随刘备,忠心不二,深受刘备信任。关羽去世后,被民间尊为“关公”。历代朝廷多有褒封,清代奉为“忠义神武灵佑仁勇威显关圣大帝”,崇为“武圣”,与“文圣”孔子齐名。《三国演义》尊其为“五虎上将”之首,毛宗岗称其为“《演义》三绝”之“义绝”。
[18]洞:透彻地,清楚地,如洞悉、洞穿。
[19]纤悉:细致而详尽。纤,细微;悉,知道。
[20]陆象山:即陆九渊(1139—1193),号象山,字子静,书斋名“存”,世人称存斋先生,曾在贵溪龙虎山建茅舍聚徒讲学,因其山形如象,自号象山翁,世称象山先生、陆象山。汉族,江西抚州市金溪县陆坊青田村人。在“金溪三陆”中最负盛名,是著名的理学家和教育家,与当时著名的理学家朱熹齐名,史称“朱陆”。是宋明两代“心学”的开山祖,明代王阳明发展其学说,成为中国哲学史上著名的“陆王学派”,对近代中国理学产生深远影响。被后人称为“陆子”。
[21]衾影:独自一人。
[22]王梅溪:即王十朋(1112—1171),字龟龄,号梅溪,南宋著名的政治家和诗人,出生于乐清四都左原(今浙江省乐清市)梅溪村。绍兴二十七年(1157)他以“揽权”中兴为对,中进士第一,被擢为状元,先授承事郎,兼建王府小学教授。王十朋以名节闻名于世,刚直不阿,批评朝政,直言不讳。
[23]奚(xī):文言疑问代词,相当于“胡”“何”。
[24]震悼:惊愕悲悼。
[25]刘安世(1048—1125):北宋大臣。字器之,号元城、读易老人。魏(今河北大名西北)人。以直谏闻名的大臣,时人称之为“殿上虎”。登进士第,不就选。从学于司马光,光入相,荐为秘书省正字,又以吕公著荐,为右正言,累迁左谏议大夫,进枢密都承旨,章惇用事,贬英州安置,徙梅州,徽宗立得赦,历知衡、鼎、郓州及镇定府。刘安世在蔡京为相后,连谪至峡州羁管。有《尽言集》。
[26]梁师成(?—1126):字守道。北宋末宦官,籍贯不详。为“六贼”之一,政和间为徽宗(赵佶)所宠信,官至检校太殿。凡御书号令皆出其手,并找人仿照帝字笔迹伪造圣旨,因之权势日盛,贪污受贿,卖官鬻职等无恶不作,甚至连蔡京父子也谄附,故时人称之为“隐相”。钦宗(赵桓)即位后贬为彰化军节度副使,行至途中时被缢杀。
[27]用事:当权。
[28]啖(dàn):拿利益引诱人。
[29]家居:指辞去官职或无职业,在家里闲住。
[30]杨翥(zhù)(1369—1453):明代大臣。字仲举,苏州府吴县(今江苏苏州)人。少孤,随兄戍武昌,授徒自给。杨士奇微时,流寄窘乏,杨翥辄解馆舍让之,而自己教授他所。杨士奇心贤之,及贵,荐举杨翥经明行修。宣德时,授翰林检讨,历修撰。正统中诏为郕王朱祁钰府僚,为长史,王即帝位,拜礼部右侍郎,景泰三年进礼部尚书,给禄致仕。明年卒,年八十五。
[31]沙弥:出家修行第一个阶段的男人。华译息慈,即息恶和行慈的意思,又译作勤策,即为大僧勤加策励的对象。沙弥有三类:七至十三岁,名驱乌沙弥,谓其只能驱逐乌鸟。十四至十九岁,名应法沙弥,谓正合沙弥的地位。二十至七十岁,名名字沙弥,谓在此年龄内,本来应居比丘位,但以缘未及,故尚称沙弥的名字。沙弥与沙弥尼,皆应受持十戒。
[32]足:即具足,具备的意思。
[33]罗汉:阿罗汉的简称,小乘佛教的最高果位。阿罗汉含有杀贼、无生、应供等义。杀贼是杀尽烦恼之贼,无生是解脱生死不受后有,应供是应受天上人间的供养。
[34]杨震(59—124):字伯起,弘农华阴(今陕西华阴东)人。东汉名臣,为丞相,因功封安平侯。自幼好学,博览群经,诸儒称他为“关西孔子杨伯起”。虽然位居高官,而子孙常吃蔬食,以步代行。许多亲友劝他,应置产留给子孙,他都回答说:“我以清白德行留给子孙,岂不更好?”
[35]昌邑:现为昌邑市,位于胶东半岛西北部。
[36]茂才:即“秀才”。东汉时,为了避讳光武帝刘秀的名字,将“秀才”改为“茂才”,后来有时也称“秀才”为“茂才”。
[37]三公:为古官名,其说法各异。西汉末至东汉初,以大司马、大司徒、大司空为三公。
[38]良人:古时夫妻互称为良人,后多用于妻子称丈夫。