飞花令全鉴
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

秋登兰山寄张五 唐·孟浩然

【原文】

北山白云里,隐者自怡悦

相望试登高,心随雁飞灭。

愁因薄暮起,兴是清秋发

时见归村人,平沙渡头歇。

天边树若荠,江畔洲如月。

何当载酒来,共醉重阳节。

【注释】

①兰山:一作“万山”。又称汉皋山、方山、蔓山,在今湖北襄阳市西北十里处。张五:一作“张子容”,兄弟排行不对,张子容排行第八。有人怀疑张五为张八之误。

②北山:指张五隐居的山。北:一作“此”。

③隐者:指张五。

④相望:互相遥望。

⑤清秋:明净爽朗的秋天。

⑥荠(jì):野菜名,这里形容远望中天边树林的细小。

【译文】

北山岭上的白云起伏飘荡,我隐居在这里怡然享受这美景。

试着登上高山放眼纵目千里,心情如同天空鸿雁一样远去高飞。

忧愁往往是暮色时分引发的情绪,兴致往往是清秋招致的氛围。

在山上不断地望见回村的人们,走过沙滩时坐在渡口边休息。

远看天边的树林好像荠菜一样,俯视江畔的沙洲好比是一弯明月。

什么时候再备点酒在这里,重阳佳节时我们一起登高同醉。

【赏析】

这是作者秋登兰山寄给好友张五的一首诗。诗中围绕清秋季节登高来写,表达了对友人的思念之情。先写为望友人而登高,故“心随雁飞灭”。因薄暮时思念之“愁”和清秋之“兴”无法排遣,更因登高而望,只见“归村人”,而不见老朋友的踪影,所以要相邀重阳节携酒登高而醉。诗人怀故友而登高,望飞雁而孤寂,临薄暮而惆怅,处清秋而发兴,自然希望挚友到来一起共度佳节。全诗情随景生,以景烘情,情景交融,浑然一体,既描绘了登高远眺的美丽景色,又表达了对友人的思念之情。其中“天边树若荠,江畔洲如月”二句历来脍炙人口。《历代诗评注读本》曰:“天边”“江畔”两句,摹写物象,超然入神。