孟母三迁与断织[1]
《列女传》
邹孟轲之母也[2],号孟母,其舍近墓。孟子之少也,嬉游为墓间之事[3],踊跃筑埋[4]。孟母曰:“此非吾所以居处子也。”乃去舍市傍[5],其嬉戏为贾人衒卖之事[6]。孟母又曰:“此非吾所以居处子也。”复徙舍学宫之傍[7],其嬉游乃设俎豆揖让进退[8]。孟母曰:“真可以居吾子矣。”遂居之。及孟子长,学六艺[9],卒成大儒之名[10]。君子谓孟母善以渐化。《诗》云:“彼姝者子,何以予之?”[11]此之谓也。
孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也[12]。”孟母以刀断其织。孟子惧而问其故,孟母曰:“子之废学,若吾断斯织也。夫君子学以立名,问则广知,是以居则安宁,动则远害。今而废之,是不免于厮役[13],而无以离于祸患也。何以异于织绩而食,中道废而不为,宁能衣其夫子[14],而长不乏粮食哉!女则废其所食,男则堕于修德,不为窃盗,则为虏役矣[15]。”孟子惧,旦夕勤学不息,师事子思[16],遂成天下之名儒。君子谓孟母知为人母之道矣。《诗》云:“彼姝者子,何以告之?”[17]此之谓也。
点评
近朱者赤,近墨者黑,客观环境对于人的影响巨大,甚至起决定性作用。孟母三迁的故事告诉我们防微杜渐的道理,取义深刻。方向既定,持之以恒就是人生成功的关键,孟母断织的故事告诉我们刻苦勤学、坚持到底的毅力不可或缺。
[1] 选自《列女传》卷一《母仪传》。原题“邹孟轲母”,今题据正文拟。汉代刘向著《列女传》,但今本《列女传》为经过后代重编、改动后的一部书籍。
[2] 邹孟轲:即孟子(约前372—前289),名轲,字子舆,战国邹(治今山东邹城市东南)人。受业于子思的门徒,继承孔子学说。
[3] 嬉(xī希)游:游乐;游玩。
[4] 踊跃:犹跳跃。筑埋:筑穴埋葬。
[5] 市:古代临时或定期集中一地进行贸易活动的场所。
[6] 贾(ɡǔ古)人:商人。衒(xuàn绚)卖:叫卖。
[7] 徙(xǐ喜):移居。学宫:学校。
[8] 俎豆:俎和豆,古代祭祀、宴飨时盛食物用的两种礼器。这里泛指各种礼器。揖让:宾主相见的礼仪。进退:指进与退的礼仪礼节。
[9] 六艺:古代教育学生的六种科目。
[10] 大儒:儒学大师。
[11] “《诗》云”三句:语出《诗·鄘风·干旄》。大意为:那美好的女子,我用什么东西来赠予她。这里引用《干旄》,断章取义地借以表达对孟母的赞美。
[12] 自若:谓一如既往,依然如故。
[13] 厮役:旧称干杂事劳役的奴隶。
[14] 衣(yì义):谓给人穿上衣服。
[15] 虏役:奴隶;奴仆。
[16] 子思:即孔伋(前483?—前402),字子思,孔子之子孔鲤的儿子,孔子儒家思想学说由其高足曾参传子思,子思的门人再传孟子。
[17] “《诗》云”三句:语出《诗·鄘风·干旄》。大意为:那美好的女子,我能向她说什么。再次引用《干旄》,也是为了表达对孟母的赞美。