上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
复合性词汇:来去无牵挂的独行侠
除了表达事物名称的具体名词外,与汉语单词完全对应的英语单词是非常少的,这也是我们觉得英语词汇难学的原因。但是通过上一章节的学习,我们了解到尽管英语单词和汉语单词并不一一对应,但是有些单词还是有规律可循的,比如有的单词有上下义词或者同义词的关系。通过这些词汇的关联,我们还是能够比较轻松地掌握它们的。
但是,在英语中还存在一些词汇,它所表达的某个概念与其他词汇之间既不存在上下义词的关系,也没有同义词的关系,甚至在与其他词的搭配使用上也和汉语有明显区别,就像一个独行侠,来去无牵挂。
这样的概念我们在汉语中很难只用单独的一个词来翻译,往往需要用一个短语甚至是很复杂的短语才能解释清楚,而且在不同的句子中也可能会翻译成不同的内容。这种词,我们通常称为“复合性词汇”,意思就是这种词的含义很丰富,综合能力很强。
因为这样的词与汉语在词义和用法上相去甚远,又没有其他词汇可提供借鉴,所以,我们要拿出来专门学习。如果它们之间存在一些规律,那么我们就通过这些规律来掌握;如果没有规律可循,那就只能单独学习了,无论是它们的词义还是和其他词的搭配。