卡塔丽娜
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第8章

晚饭后,多明戈照例回到楼上的房间。不一会儿,玛丽亚也来到房间。没上楼前,玛丽亚在楼下听到多明戈朗诵,声音洪亮,感情饱满;她来到楼上,咚咚敲门,多明戈没有搭理,玛丽亚迈步进去。房间狭小,空荡荡的,几乎空无一物,只有一张床、一个衣柜、一张桌子和一把椅子。还有一个书架,挤满了书本;另外,桌上有书,地板上有书,衣柜顶上也有书。那张床没有铺好,仍放着多明戈的教士长袍,而他穿着衬衣和马裤。桌面上还散乱放着纸张,一大沓手稿堆放在屋子一角。见到这个乱糟糟的房间,玛丽亚不禁叹息,觉得自己也无能为力。多明戈毫不理会玛丽亚,继续高声朗诵一本剧作中的演讲词。

“多明戈,我想跟你谈谈,”她说。

“别吵我,女人,听我读这个时代最伟大的天才书写的宏伟诗作吧。”

多明戈大声朗诵,玛丽亚气得一跺脚。

“放下书,多明戈,有件非常重要的事情要跟你说。”

“出去吧。说到这个时代无与伦比的人物,那位出类拔萃的洛佩·德·维加,他写的剧作简直就是神灵的启示——试问,你要说的事情能与之相提并论吗?”

“你要是不听我说,我就不走。”

多明戈生气地扔下书本。

“有什么话赶紧说,说完就出去。”

于是,玛丽亚讲了卡塔丽娜的经历:圣母马利亚是如何显灵的,又是如何告诉卡塔丽娜,胡安先生的主教儿子可以治好她的瘸腿。

“那是做梦吧,可怜的玛丽亚,”多明戈等玛丽亚讲完后说道。

“我也是这样跟她说的呀,但她断定自己当时清醒着呢,我也没办法说服她。”

多明戈心烦意乱。

“我跟你下楼,让她自己说说整个经过。”

卡塔丽娜再一次讲了那件事情。多明戈一直盯着她看,想确定她对自己讲的话是否深信不疑。

“你怎么那么确信自己没睡着呢,孩子?”

“还是上午呢,我怎么会睡觉?刚从教堂出来,大哭了一场,回家后发现手帕还是湿的,要是睡着了,怎么可能用手帕擦眼泪呢?我听到了钟声,那时主教和曼努埃尔将军正好进城,还听到了小号声、鼓声、欢呼声。”

“魔鬼撒旦诡计多端,擅长诱骗麻痹大意的人,就连创办了所有那些修道院的特雷萨修女[34]也长久地担忧,她经历的神示是魔鬼在捣乱。”

“难道魔鬼可以装作是温和、慈爱、善良的圣母,同我说话吗?”

“魔鬼很会演戏啊,”多明戈笑着说,“洛佩·德·卢埃达[35]对他的戏班演员不耐烦的时候,就会说,要是只能请魔鬼来工作,他乐意把所有演员的灵魂都献出来,当作魔鬼的酬劳。不过,听着,亲爱的,我们知道有些虔诚的人会承蒙天恩,亲眼看见我主耶稣和圣母马利亚,但这份恩典是为了奖赏他们的祷告、斋戒、禁欲以及为侍奉上帝奉献终身。这种待遇仅仅是因为他们多年来的自我牺牲,而你有什么付出,能获得这样的恩典?”

“没有,”卡塔丽娜说,“不过我又可怜又难过,便向圣母马利亚祷告,祈求她搭救我,于是她大发慈悲了。”

多明戈沉默了一会儿。卡塔丽娜心性坚定,执拗任性,他担心她完全不懂这将会招致何种风险。

“我们的宗教法庭不会放纵那些声称能与天国沟通的人。全国上下充斥着这类自称被赐予神奇特权的人。他们中有些人是被蒙骗的可怜虫,而多数人却是骗子,编些瞎话,或者为了出名,或者为了金钱。宗教法庭理所当然地对此十分关注,因为这些人扰乱了无知民众的心智,常常把他们引上歧途,误入异端。对付这类人,宗教法庭要么监禁,要么鞭笞,要么罚做苦役,要么处以火刑。所以,我恳求你,看在爱我们的分上,对我们说的话决不能向外人透露一个字。”

“可是,舅舅,亲爱的舅舅,这事关我的幸福啊。大家都知道,整个国家没有比主教更圣洁的人了。大家也知道,就连他穿过的长袍的一条碎布片也有神力。就是因为腿瘸,我的心上人迭戈不要我了,是圣母马利亚亲口对我说,主教可以治好我,我怎么能不透露一个字呢?”

“这件事可不仅仅关乎你啊。要是宗教法庭主动展开调查,或许跟我相关的案件将重新追查,毕竟宗教法庭可没那么健忘;要是我们被送进宗教法庭的监狱,这幢房子都得卖了,才够我们在监狱的生活费用,而你妈妈将流落街头,乞讨为生。答应我,先给我们时间商量商量,起码在这之前,你不许向外人透露。”

多明戈的表情流露出深深的忧虑和惶恐,卡塔丽娜只得屈从。

“好的,我答应你。”

“你是个好姑娘。现在和妈妈先睡吧,玩闹了一天,我们都累了。”

多明戈亲吻了她,准备上楼,让母女俩单独留在房间;可刚爬上楼梯,他又呼唤妹妹玛丽亚,玛丽亚走出房间。

“喂她吃点泻药,”多明戈小声说,“等肠胃通畅了,或许脑子也会通畅,明天我们再说服她,整件事不过是一场梦,令人深感惋惜的梦啊。”