致谢
首先,我希望在此向下列学者郑重地表达最诚挚的谢意。为成就本书,并提升其质量,在审阅我的手稿后,他们提出了许多有益的和质疑性的建议;在筹备阶段,他们不断地给予我鼓励,他们的贡献无法衡量。他们是:
林希文,哈佛燕京图书馆西方语言收藏部图书管理员,在本书创作过程中,他在许多领域都是重要的牵线人;
路康乐,得克萨斯大学奥斯汀分校荣誉教授;
基斯·哈珀,东南浸信会神学院宗教史教授;
陈国维,纽约大学社会与文化分析系及历史系副教授,亚太与美洲研究所主任;
于仁秋,纽约州立大学帕切斯分校历史系教授;
阮玛霞,美国国会图书馆约翰·克鲁格研究所职员;
饶玫,乔治梅森大学中国项目主任;
康慕夏,枚瑞中学中国项目主任;
苏默,前美国外交官;
我还希望借此机会感谢王凡,他是自学成才的历史学家和传记作家,同时也是王清福的玄孙,感谢他为我讲述了其家族内部的说法,慷慨地与我分享了许多其族人保管上百年的文件。同时,我还要感谢王凡的叔叔王象振,他是王清福的曾孙,感谢他通过邮件为我答疑解惑。
我还希望借此机会感谢下列人士:
班茂燊,他为我解析了据传经王清福译成英文的一些中国古典文学作品;
萨拉·凯恩,但凡遇到难解的语法问题,但凡需要“贴切的词汇”,我随时都能得到她精准的帮助;
谢真丽,她在英国国家档案馆为我梳理出一些涉及王清福晚年生活的资料;
王玉奎,他在北京帮我搜集了王清福后人的联系信息;
美国基督教南方浸信会国际宣教部职员吉姆·贝里克和伊迪·杰特,南方浸信会历史图书馆和档案馆职员塔菲·霍尔,他们帮我搜集了有关花雅各牧师及其夫人萨莉·利特尔的资料;
耶鲁大学神学院图书馆特色馆藏图书分馆图书管理员玛萨·斯摩丽和助理档案管理员琼·达菲,正是她们两人找到了书中王清福幼时的那幅照片;
密歇根大学克莱门特图书馆美国烹饪历史分馆馆长贾尼斯·朗冈,以及丹尼尔·郎戈恩教授和黛安娜·塞基斯,他们在《烹饪》杂志上找到了王清福1885年发表的十多篇有关中国烹饪的文章;
詹妮弗·金,乔治·华盛顿大学葛尔曼图书馆手稿管理员,她协助我查阅了哥伦比亚学院早期的学生成绩库,我在那里发现了王清福那令人费解的成绩单;
巴克内尔大学特色馆藏图书和大学档案馆馆长伊萨贝拉·奥妮尔,以及前副馆长德里克·哈特,他们找出了王清福当年在路易斯堡学院的入学考试成绩单,以及书中王清福的一幅照片;
格雷戈里·杰克逊,布林埃莎学院和格伦凯恩博物馆案卷保管员,他找到并协助翻译了关于王清福与新教人士短期交往的资料;
香港大学出版社的迈克尔·达克沃斯、文基贤、何舜慈、刘顺爱及其同事,在他们的协助下,本书各方面都得到了大幅度提升。