世界当代诗歌金选
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第3章 〔叙利亚〕阿多尼斯

阿多尼斯,本名艾哈迈德·赛义德·埃斯贝尔,1930年1月1日生于叙利亚北部的卡萨宾。毕业于大马士革大学哲学系,创办有《诗歌》《阿法格》《马瓦基卜》等杂志,深受阿拉伯国家读者欢迎。1971年起,先后任贝鲁特大学教授、新索邦大学副教授、乔治敦大学客座教授和日内瓦大学副教授。1986年被任命为联合国教科文组织阿拉伯联盟副助理,从此定居巴黎。曾获得多种奖项和国际文学界的荣誉身份,包括贝鲁特“国家诗歌奖”(1974)、法国斯特凡娜·马拉美学院院士(1983)、巴黎文化局“艺术与文学官员”(1983)、布鲁塞尔两年一度的“国际诗歌最高奖”(1986)、巴黎世界文化学院院士(1990)、“纳齐姆·希克梅特国际诗歌奖”(第一位获此奖项者)(1995)等。

诵读阿多尼斯的诗,首先跃入眼帘的是爱、反抗、希望这几个字眼,丝毫没有日常生活那种鸡零狗碎与孤家寡人的感觉。他的诗代表了一种原始的精神力量,通过真实而独特的冥想,丰富了传统与现代以及人与大地、空气、水乃至整个生命之间东西方价值观的完美统一,因为存在永远是文学创作的中心。

不是星星

米哈亚[1]不是星星,

也不是先知的灵感,

更不是对着月亮祈祷的脸。

他像一支异教徒的长矛

来到这里

闯入了斯文之地,

满身是血

并将自己流出的血

泼向太阳。

在这里,

他身披裸石

向洞穴祈祷。

在这里,

他把光明的地球揽在自己怀里。

我曾对你说

我听过大海

对我吟诵它的诗。

我听过牡蛎壳里

沉闷的钟声。

我曾对你说:

我唱过我的歌,

在撒旦的婚礼上,

在寓言的盛宴上。

我曾对你说:

我看到过

一个仙女和一处住所,

在历史的风雨中,

在遥远的微光里。

我曾对你说,我看到了

一切,

在远行之初。