劳山道士
邑有王生[1],行七[2],故家子[3]。少慕道[4],闻劳山多仙人[5],负笈往游。登一顶,有观宇[6],甚幽。一道士坐蒲团上[7],素发垂领,而神观爽迈[8]。叩而与语,理甚玄妙[9]。请师之,道士曰:“恐娇情不能作苦。”答言:“能之。”其门人甚众,薄暮毕集。王俱与稽首[10],遂留观中。
凌晨,道士呼王去,授以斧,使随众采樵。王谨受教。过月馀,手足重茧[11],不堪其苦,阴有归志。一夕归,见二人与师共酌,日已暮,尚无灯烛。师乃剪纸如镜,粘壁间。俄顷月明辉室,光鉴毫芒[12]。诸门人环听奔走。一客曰:“良宵胜乐,不可不同。”乃于案上取壶酒,分赉诸徒[13],且嘱尽醉。王自思:七八人,壶酒何能遍给?遂各觅盎盂[14],竞饮先釂[15],惟恐樽尽[16];而往复挹注[17],竟不少减。心奇之。俄一客曰:“蒙赐月明之照,乃尔寂饮[18],何不呼嫦娥来[19]?”乃以箸掷月中。见一美人,自光中出。初不盈尺,至地遂与人等。纤腰秀项,翩翩作“霓裳舞”[20]。已而歌曰:“仙仙乎,而还乎,而幽我于广寒乎[21]!”其声清越,烈如箫管[22]。歌毕,盘旋而起,跃登几上,惊顾之间,已复为箸。三人大笑。又一客曰:“今宵最乐,然不胜酒力矣。其饯我于月宫可乎?”三人移席,渐入月中。众视三人,坐月中饮,须眉毕见,如影之在镜中。移时,月渐暗;门人然烛来[23],则道士独坐而客杳矣。几上肴核尚存[24]。壁上月,纸圆如镜而已。道士问众:“饮足乎?”曰:“足矣。”“足宜早寝,勿误樵苏[25]。”众诺而退。王窃欣慕,归念遂息。
又一月,苦不可忍,而道士并不传教一术。心不能待,辞曰:“弟子数百里受业仙师,纵不能得长生术,或小有传习,亦可慰求教之心;今阅两三月,不过早樵而暮归。弟子在家,未谙此苦。”道士笑曰:“吾固谓不能作苦,今果然。明早当遣汝行。”王曰:“弟子操作多日,师略授小技,此来为不负也。”道士问:“何术之求?”王曰:“每见师行处,墙壁所不能隔,但得此法足矣。”道士笑而允之。乃传一诀[26],令自咒毕,呼曰:“入之!”王面墙,不敢入。又曰:“试入之。”王果从容入,及墙而阻。道士曰:“俯首骤入,勿逡巡!”王果去墙数步,奔而入;及墙,虚若无物;回视,果在墙外矣。大喜,入谢。道士曰:“归宜洁持[27],否则不验。”遂助资斧,遣之归。
抵家,自诩遇仙,坚壁所不能阻。妻不信。王效其作为,去墙数尺,奔而入,头触硬壁,蓦然而踣。妻扶视之,额上坟起[28],如巨卵焉。妻揶揄之[29]。王惭忿,骂老道士之无良而已。
异史氏曰:“闻此事,未有不大笑者;而不知世之为王生者,正复不少。今有伧父[30],喜疢毒而畏药石[31],遂有舐吮痈痔者[32],进宣威逞暴之术,以迎其旨,诒之曰:‘执此术也以往,可以横行而无碍。’初试未尝不小效,遂谓天下之大,举可以如是行矣,势不至触硬壁而颠蹶不止也。”
[1] 邑:本邑,即本县。
[2] 行七:兄弟排行第七。古代凡同祖兄弟,即叔兄弟以年龄大小排行。
[3] 故家子:世家大族之子。
[4] 道:指道教。道教,中国本土宗教,源于古代巫术和秦汉时的神仙方术。东汉张道陵倡导五斗米道,奉老子为教主,逐渐形成道教。道教宣扬神仙法术,道教的宗教仪式有斋醮、祈祷、诵经、礼忏等。
[5] 劳山:即今崂山,也称牢山,在今青岛市东北部,南滨黄海,东临崂山湾,景色秀美,为我国道教胜地之一,至今仍有上清宫、白云洞等名胜古迹。
[6] 观(ɡuàn)宇:道教庙宇。
[7] 蒲团:宗教用物。蒲草编结的圆草垫,僧、道士盘坐或跪拜时垫用。
[8] “素发”二句:白发垂至脖颈,而神态清朗超俗。素,白色。观,容貌、仪态。爽,清爽明朗。迈,高超不俗。
[9] 玄妙:幽深微妙。《老子》:“玄之又玄,众妙之门。”
[10] 稽(qǐ)首:古代叩头至地的一种礼节,也指头至腰下拜。僧、道见面或告别,举右手与头齐,躬身施礼,也称稽首。
[11] 手足重(chónɡ)茧:手脚都磨出了老茧。重茧,一层层摩擦而生成的硬皮。
[12] 光鉴毫芒:月光明澈,细微之物都能照见。毫,兽类秋后生出御冬的细毛;芒,谷类外壳上的针状刺须,如麦芒。毫、芒,比喻极其微细。
[13] 分赉(lài):分发赏赐。赉,赏赐。
[14] 盎盂:盛汤水的容器。盎,大腹而敛口;盂,宽口而敛底。
[15] 竞饮先釂(jiào):争先干杯。釂,饮尽杯中酒。
[16] 樽:本作“尊”,也作“罇”。盛酒器,犹今之酒壶。
[17] 往复挹(yì)注:指众人传来传去地倒酒。挹注,语出《诗经·大雅·泂酌》,本指从大盛器倒入小盛器,这里指从酒壶倒入酒杯。
[18] 乃尔寂饮:如此寂寞地喝酒。乃尔,如此。
[19] 嫦娥:本作“姮娥”。神话传说中的月神。据说为后羿之妻,“羿请不死之药于西王母,姮娥窃之以奔月宫”。见《淮南子·览冥训》。
[20] “霓裳舞”:即“霓裳羽衣舞”。唐代天宝年间(742—755)宫廷盛行的一种舞蹈。据《乐苑》载,西凉节度使杨敬述献西域《婆罗门曲》,经唐玄宗改制而名《霓裳羽衣曲》。而《唐逸史》则据传说说唐玄宗曾夜游月宫,见“仙女数百,皆素练裳衣,舞于广庭。问其曲,曰《霓裳羽衣曲》”。详见《乐府诗集·舞曲歌辞五·霓裳辞》题解。
[21] “已而”四句:已而,然后。仙仙,起舞的样子。语出《诗经·小雅·宾之初筵》。还,归。幽,禁闭。广寒,月宫名。歌辞大意是:我翩翩起舞啊,着实是回到人间了吗,还是仍被幽禁在月宫呢!这里是说景象迷离倘怳,这位嫦娥分辨不清剪贴在壁上的月亮是人间虚设还是天上实有,故有此歌。
[22] 烈如箫管:像箫管一样嘹亮清脆。箫管,管乐器的统称。
[23] 然:通“燃”。
[24] 肴核:菜肴果品。
[25] 樵苏:砍柴割草。
[26] 诀:指施行法术的口诀。下文“咒”,即诵念口诀,俗谓念咒。
[27] 洁持:洁以持之,即以纯洁的心地保有其道术。
[28] 坟起:高起,形容肿块隆起。
[29] 揶揄(yéyú):讥笑嘲弄。
[30] 伧(cānɡ)父:鄙贱匹夫。古时讥讽骂人的话。
[31] 喜疢(chèn)毒而畏药石:喜好伤身的疾病,而害怕治病的药石。喻指喜欢阿谀奉承而害怕直言忠告。疢毒,疾病,灾患。药石,治病的药物和砭石。砭石,远古把石块磨制成尖石或石片,用来治疗痈疽,除脓血。后以金属制作,即今中医针灸所用之针。所以针灸也称砭灸。《左传·襄公十三年》:“臧孙曰:‘季孙之爱我,疾疢也;孟孙之恶我,药石也。美疢不如药石。夫石犹生我,疢之美,其毒滋多。’”
[32] 舐(shì)吮痈痔:一般作“吸痈舐痔”。吸痈脓,舔痔疮。喻指无耻的阿谀逢迎。《庄子·列御寇》:“秦王有病,召医,破痈溃痤者得车一乘,舐痔者得车五乘,所治愈下,得车愈多。”《史记·佞幸列传》载佞臣邓通为文帝吮吸痈血之事。