天保
此祝福于君之诗。
天保定尔,亦孔之固。
俾(bǐ)尔单厚,何福不除?
俾尔多益,以莫不庶。
天保定尔,俾尔戬(jiǎn)穀(ɡǔ)。
罄(qìnɡ)无不宜,受天百禄。
降尔遐福,维日不足。
天保定尔,以莫不兴!
如山如阜,如冈如陵。
如川之方至,以莫不增。
吉蠲(juān)为饎(chì),是用孝享。
禴(yào)祠烝尝,于公先王。
君曰:“卜尔,万寿无疆!”
神之吊(dì)矣,诒(yí)尔多福。
民之质矣,日用饮食。
群黎百姓,遍为尔德。
如月之恒,如日之升。
如南山之寿,不骞(qiān)不崩。
如松柏之茂,无不尔或承。
天保定尔,亦孔之固。俾尔单厚,何福不除?俾尔多益,以莫不庶。
保,安也。◎尔,汝,指君也。
亦,语词。◎孔,甚也。◎之,语词。◎固,坚也。
俾,使也。◎单,音丹,信也。◎厚,厚福也。
除,开也。开,始至也。
多益,益多也。
庶,众也。言以是故无不众多也。
第一章,祝福于君云:“天保汝而使汝安定,且甚为坚固;使汝信有厚福,则何福不至耶?既使尔之福多而益多。以是之故,汝乃无所不多也。”
天保定尔,俾尔戬穀。罄无不宜,受天百禄。降尔遐福,维日不足。
戬,音翦,福也。◎穀,禄也。
罄,尽也。
遐,远也。
末二句言维感时日之不足以接受福禄之来。以形容福禄之多。
第二章,再祝曰:“天保安汝,使尔获福禄,而无不尽宜。受天之百禄。天乃降汝以广远之福。其福之多,维感时间不足,不暇接受之耳。”
天保定尔,以莫不兴!如山如阜,如冈如陵。如川之方至,以莫不增。
以莫不兴,无不兴盛也。
阜,高平曰陆,大陆曰阜。
山阜冈陵,皆言甚大而永固。
川水之方至,无不增其流量。言其盛长未可量也。
第三章,祝云:“天保定汝,无不兴盛也。如山如阜,如冈如陵,如川之方至,源远流长,无不增盛,其盛长未可量也。”
吉蠲为饎,是用孝享。禴祠烝尝,于公先王。君曰:“卜尔,万寿无疆!”
吉,善也。◎蠲,音娟,洁也。◎饎,音翅,酒食也。◎言取吉日斋戒洁身,献酒食以祭祀也。
孝享,祭祖先故曰孝享。享,献也。
禴,音药。◎春曰祠,夏曰禴,秋曰尝,冬曰烝,四时祭祀之名也。
于公先王,祭于先公先王也。
君,先君也。◎卜,予也。◎先君自不能言,此言先君者,祭时尸所以象神也。古以生人为尸,尸故能言,尸之言则代先君之神而言也,故曰君曰。于是尸代先君之神曰:“予尔万寿无疆。”
第四章,言取吉日洁身献酒食为祭,乃用孝享。或祠或禴或尝或烝,四时出祭于先公先王。尸代先君之神言曰:“予尔万寿无疆。”
神之吊矣,诒尔多福。民之质矣,日用饮食。群黎百姓,遍为尔德。
吊,音的,至也。
诒,音怡,贻也,遗也。
质,实也。言其质实无伪,日用饮食而已。
遍为尔德,遍为助尔以成德者。
第五章,言祭祀之时,神至矣,予汝以多福。民皆质实无伪,惟日用饮食而不及乱,群黎百姓,普遍能助汝以成德也。
如月之恒,如日之升。如南山之寿,不骞不崩。如松柏之茂,无不尔或承。
恒,弦也。言上弦月。
骞,音千,亏也。
或,语助词。◎承,继也。言旧叶将落,而新叶已生,相继而长茂,永无凋零之象也。
第六章,言如月之上弦,谓渐圆也;如日之东上;如南山之永在,不亏不崩;如松柏之长茂,旧叶未落,新叶已生,永无凋零之象也。
按《诗序》云:“《天保》,下报上也。君能下下以成其政,臣能归美以报其上焉。”笺云:“下下谓《鹿鸣》至《伐木》,皆君所以下臣也。臣亦宜归美于王,以崇君之尊,而福禄之,以答其歌。”然《鹿鸣》以下五篇,非尽类此也。何况臣之报君,岂必俟其能善美于下,然后乃福禄之?此诗惟是臣之祝福于君之诗耳。朱传径取笺义,谓“《鹿鸣》以下五诗燕其臣,臣受赐者歌此诗以答其君”,朱传于前五诗并未尽言君燕其臣,此处竟以序笺之影响,而忘自己所述;废《序》之存在,而翻尊《序》之实质,亦甚怪矣。