不同含义的耸肩
耸肩动作在不同场合有不同的含义。西方人的习惯动作里常常会有将肩膀上下伸缩的耸肩动作,这个动作可以表示很多含义。比如,当有人对他们的行为或所做的事情、所穿的衣服表示赞扬或夸奖的时候,他们喜欢耸耸肩,表示自己很满意自己现在的状态,对所夸的事情也很得意;如果有人对他们说:“不好意思,你没有机会了。”他们也会耸耸肩,表示很遗憾或很惋惜;当被别人问及“怎么办”的时候,他们也会做出耸耸肩的动作,表示无能为力,无法阻止或改变事情的变化和发展,是一种很无奈的表现;如果他们制造了一场惊喜,对方发现后非常高兴,再回过头来用喜悦的眼神看他们的时候,他们也会选择耸耸肩,表示炫耀和满意……
而在日本、韩国等地,耸肩的姿态只在一些特定的场合才会出现,不像在西方那样运用得那么广泛。它主要用来表达无可奈何,用来表示“我对这件事情实在无能为力”。
介于东西方文化的巨大差异,东方人在和西方人进行交谈的过程中,常常会被西方人频繁的耸肩动作搞得晕头转向,因为西方人的耸肩表达的意思实在是太多了,这需要有着丰富而纯正的西方思维才能理解,需要深入了解西方人的生活方式和思维方式,否则也会导致交谈过程出现偏差,形成“自说自话”的尴尬局面,在一些特定的场合还有可能引起误会或制造笑话,甚至会耽误重要事情。
一些中国人喜欢在说英语或是和外国人交谈的时候通过耸肩来表现或塑造自己“很西化”的形象。
实际上,因为文化传统和思维方式的大相径庭,东方人强硬地学习西方人的说话习惯,并不能真正展现西方人的个性,反而会显得十分生硬。就像西方人很难学会中国传统文化中的礼仪礼节或是京剧表演中的举手投足、一颦一笑的样子一样。不同的文化和生活方式塑造不同的习惯,没有必要生硬地套用和学习,只要学会清晰地语言表达,再辅之以国际上通用的肢体语言和态势语,交流就可以达到很好的效果。