1.3 -ete
1.3.1 -ete:形容词和动词后缀(来自拉丁语过去分词后缀-etus)
来自拉丁语过去分词后缀-etus,合成自元音e 过去分词后缀-tus,构成以动词后缀-ere结尾的拉丁语动词的过去分词。英语有时会直接借用以该后缀结尾的拉丁语过去分词的拼写作动词。
complete [kəm'pli:t]
adj. 全部的,完整的,整个的;
v. 完成,结束
· 形容词:来自拉丁语completus“被装满的(filled up),被完成的”。completus原形为complere“装满(to fill up),完成”。com-“一起”plere“装,填”(pl-“装,填”)-etus“拉丁语过去分词后缀”。
· 动词:来自拉丁语completus。completus原形为complere“装满,完成”。
同源词 accomplish:完成,达到;accomplishment:成就;complement:补充;补充物,补足物;complementary:补充的,互补的;completion:完成,结束。
deplete [dɪ'pli:t] v. 消耗,耗尽
来自拉丁语depletus。depletus原形为deplere“流出,清空”。de-“离开,表相反”plere“装,填”(pl-“装,填”)-etus“拉丁语过去分词后缀”。
discrete [dɪ'skri:t] adj. 分离的,离散的;不相关的,各自的
来自拉丁语discretus“被分开的,被分离的”。discretus原形为discernere“分开(to sift apart/divide apart);区分,识别”。dis-“分开(apart)”cernere“筛(to sift),分开(to divide)”(cern-/cr-“筛,分”)-etus“拉丁语过去分词后缀”。
同源词 discretion:(古)区分,识别;自行决定权;certain:确定的;concern:关心,关切;discern:区分,识别;discerning:有鉴别力的,有眼力的。
备注
(1)拉丁语动词discernere进入英语后,拼写演变为discern。因而从英语角度来看,该形容词discrete等同于动词discern 表被动形容词后缀-ete。
(2)拉丁语词根cr-鼻音化为cern-后加动词后缀-ere构成动词cernere,但其过去分词cretus是直接在词根cr-的基础上加过去分词后缀-etus构成的。
(3)英语词根cert-来自该拉丁语过去分词cretus的拼写变体certus。
excrete [ɪk'skri:t] v. (身体)排出,排泄
来自拉丁语excretus。excretus原形为excernere“筛出(to sift out),分出;(身体)排出,排泄”。ex-“向外”cernere“筛,分开”(cern-/cr-“筛,分”)-etus“拉丁语过去分词后缀”。
secret ['si:krət]
adj. 被隐藏的,隐秘的;
n. 秘密
· 形容词:来自拉丁语secretus“被分开的,被隐藏的”。secretus原形为secernere“分开放(to set apart);收藏,隐藏”。se-“分开”cernere“筛,分开”(cern-/cr-“筛,分”)-etus“拉丁语过去分词后缀”。
· 名词:由形容词词义“被隐藏的”引申名词词义“秘密”。
同源词 secrecy:保密状态;保密;secretive:(情感)不外露的;讳莫如深的;secretary:秘书;干事,文书。
备注
(1)英语从拉丁语和希腊语这两个主要来源借词时,会进行本土化改造。如将拉丁语后缀-atus拼写改造为-ate,将希腊语后缀-izein拼写改造为-ize等。但有些后缀的拼写改造很不彻底。如该小节中的拉丁语过去分词后缀-etus进入英语时,绝大多数拼写演变为-ete,少数拼写演变为-et,也就是拼写变体。
为避免混乱,本书在标题中仅给出后缀的主流拼写,未给出拼写变体。但是在例词中,也就是该后缀的实际应用中,会给出包含该后缀拼写变体的例词。
关于拼写变体形成的原因,一方面是由于类似英语这样的发音文字的拼写容易受到发音的影响;另一方面则是因为长期以来,英语的拼写都很混乱,缺乏一本权威的规范性的词典。英语世界中最权威的《牛津英语词典》第一版直到1928年才完全出版。而这时,很多单词的拼写已经约定俗成,无法更改。
(2)虽然secret在日常使用中由形容词词义引申名词词义,但这是一种个别现象。我们不能就此认为该后缀是名词后缀。
1.3.2 -ete:名词后缀(来自希腊语名词后缀-etes)
来自希腊语施动者后缀-etes,合成自元音e 施动者后缀-tes。在词义上表动作和行为的施动者。
aesthete ['i:sθi:t] n. 美学家
来自希腊语aisthetes“美学家”。aisth-“感知,感觉”-etes“表施动者”。即“感知美的人”。
同源词 aesthetic:美学的,有美感的;aesthetics:美学;anaesthetic:无知觉的,麻醉的;anaesthetize:使麻醉,使丧失知觉;anaesthetist:麻醉师。
athlete ['æθli:t] n. 运动员
来自希腊语athletes“拳击手,运动员”。athl-“竞争,争斗”-etes“表施动者”。
同源词 athletic:健康的,健壮的;biathlon:二项全能运动;decathlon:十项全能运动。
planet ['plænɪt] n. 行星
来自希腊语planetes“漫游者,流浪者”。plan-“漫游,流浪”-etes“表施动者”。引申词义“行星”。
同源词 planetary:行星的;planetarium:天文馆。
备注
在本小节中,我们找到了英语从希腊语中借用的5个以希腊语后缀-etes结尾的英语单词,其中2个拼写演变为-ete,3个拼写演变为-et。
但从逻辑上来讲,希腊语名词后缀-ates进入英语拼写演变为-ate,希腊语名词后缀-ites进入英语拼写演变为-ite,希腊语名词后缀-etes进入英语拼写也应演变为-ete。所以本书的标题采用了-ete这个主流拼写。
poet ['pəʊɪt] n. 诗人
来自希腊语poetes“诗人”。po-“创作”-etes“表施动者”。
同源词 poem:诗;poetess:女诗人;poetic:诗意的;poetry:诗篇。
prophet ['prɒfɪt] n. 先知,预言家
来自希腊语prophetes“神的代言人;先知,预言家”。pro-“提前,在前”pha-“说,告知”-etes“表施动者”。
同源词 aphasia:失语症;prophetess:女先知;prophetic:预言的;prophecy:预言(n.);prophesy:预言(v.)。